轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 童年创伤会影响一个人一生的健康
童年创伤会影响一个人一生的健康
添加时间:2021-05-17 13:12:31 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Childhood Trauma1 Can Affect A Person's Health Across A Lifetime童年创伤会影响一个人一生的健康

    The human brain is really remarkable2. It begins developing all the way back in the womb and continues right into adulthood3. So many things have to go just right for the brain to develop to its full capacity and for us to be emotionally healthy and cognitively4 functioning. This process is meticulously5 complex, and with that comes caveats6. The brain is a plastic organ (meaning it's really malleable) and our environment plays an important role in shaping the developing brain during childhood, a period when children learn so much about the world around them.

    人类的大脑是非常了不起的。它在子宫里就开始发育,一直持续到成年。为了让大脑充分发育,让我们拥有健康的情感和认知功能,很多事情都需要做得恰到好处。这一过程非常复杂,并伴随着一些警告。大脑是一个可塑的器官(这意味着它真的是有可塑性的),在儿童时期,我们的环境在塑造发育中的大脑中扮演着重要的角色,在这个时期,孩子们会对周围的世界了解很多。

    Brain plasticity is something parents may not be aware of in terms of how upbringings in negative environments might impact children's brain development. This crucial developmental period is often hindered in children that are subjected to challenging environments while growing up, such as neglect, poverty, or physical and emotional abuse.

    大脑可塑性是家长们可能没有意识到的,在负面环境中成长会如何影响孩子的大脑发育。这一至关重要的发展阶段往往阻碍了儿童的成长,因为他们在成长过程中受到了充满挑战的环境,如忽视、贫穷或身体和精神上的虐待。

    In a TED7 talk, pediatrician Nadine Burke Harris explains how repeated neglect, abuse, and having parents struggling with substance abuse and/or mental health problems can have a real effect on the brain development of children, and how these events shape the health of these children over a lifetime. Harris makes a plea to pediatric medicine to help detect and prevent these events and tackle these challenges "head-on" by trying to identify them as early as possible, to protect and preserve child development.

    在一次TED演讲中,儿科医生纳丁·伯克·哈里斯解释了反复的忽视、虐待以及父母与药物滥用和/或精神健康问题作斗争是如何对儿童的大脑发育产生实际影响的,以及这些事件如何在这些孩子的一生中塑造他们的健康。哈里斯呼吁儿科医学帮助发现和预防这些事件,并通过尽可能早地发现它们来“正面”解决这些挑战,以保护和保护儿童的发展。

    Johannes Van Zijl

    It's well documented that these types of experiences have lasting8 effects on children, especially when they occur during this critical period of development. It can change brain structure and function, influence the developing immune and hormonal9 systems, and even affect how DNA10 is processed. It has also been shown that children who experienced severe trauma have shorter life expectancies11 and a higher risk of dying of heart disease and cancer.

    有充分的证据表明,这些类型的经历对儿童有持久的影响,特别是当它们发生在发育的关键时期。它可以改变大脑的结构和功能,影响发育中的免疫和激素系统,甚至影响DNA的处理方式。研究还表明,经历过严重创伤的儿童预期寿命较短,死于心脏病和癌症的风险较高。

    Recent research has even shown that mothers who themselves experienced childhood emotional neglect can pass on cross-generational "imprints12" of fear and anxiety to their own children, an example of the devastating13 long-term effects.

    最近的研究甚至表明,童年时经历过情感忽视的母亲会把恐惧和焦虑的跨代“印记”传给自己的孩子,这是毁灭性的长期影响的一个例子。

    These childhood experiences can have long-term repercussions14, which is why it is vital to focus on providing a nurturing15 and safe environment for all children to grow up in, and identifying and tackling challenging situations as early as possible. Childhood trauma does not only influence the health and wellbeing of the child in question but may have an everlasting16 generational effect on their kids one day.

    这些童年经历会产生长期影响,因此,重点在于为所有儿童提供一个养育和安全的环境,让他们在其中成长,并尽早识别和处理具有挑战性的情况,这一点至关重要。童年创伤不仅影响有关儿童的健康和福祉,有朝一日还可能对其子女产生永久的世代影响。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 trauma [ˈtrɔ:mə] TJIzJ   第8级
    n.外伤,精神创伤
    参考例句:
    • Counselling is helping him work through this trauma. 心理辅导正帮助他面对痛苦。
    • The phobia may have its root in a childhood trauma. 恐惧症可能源于童年时期的创伤。
    2 remarkable [rɪˈmɑ:kəbl] 8Vbx6   第7级
    adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
    参考例句:
    • She has made remarkable headway in her writing skills. 她在写作技巧方面有了长足进步。
    • These cars are remarkable for the quietness of their engines. 这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
    3 adulthood [ˈædʌlthʊd] vKsyr   第8级
    n.成年,成人期
    参考例句:
    • Some infantile actions survive into adulthood. 某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
    • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood. 如今很少有人能将友谊维持到成年。
    4 cognitively [] d28af4705de1f9218cb8ba1d5bdf8372   第7级
    参考例句:
    • Cognitively,man,the subject of cognition,must classify and categorize the objects. 从认知学角度来看 ,作为认知主体的人对于认知对象必须进行分类和范畴化。 来自互联网
    • Cognitively, reference can be studied along with information processing of human mind. 从认知的角度看,要研究人类思维的信息处理过程。 来自互联网
    5 meticulously [mə'tɪkjələslɪ] AoNzN9   第9级
    adv.过细地,异常细致地;无微不至;精心
    参考例句:
    • The hammer's silvery head was etched with holy runs and its haft was meticulously wrapped in blue leather. 锤子头是纯银制成的,雕刻着神圣符文,而握柄则被精心地包裹在蓝色的皮革中。 来自辞典例句
    • She is always meticulously accurate in punctuation and spelling. 她的标点和拼写总是非常精确。 来自辞典例句
    6 caveats [ˈkeɪvi:ˌæts] 48df864755bcc93c76f4c52b05b18aeb   第12级
    警告
    参考例句:
    • I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling. 为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。 来自辞典例句
    • As I have written before, that's quite a caveat. 正如我以前所写,那确实是个警告。 来自互联网
    7 ted [ted] 9gazhs   第11级
    vt.翻晒,撒,撒开
    参考例句:
    • He tedded the grains on a sunny noon. 天气晴朗的中午他翻晒了谷物。
    • She often teds the corn when it's sunny. 天好的时候她就翻晒玉米。
    8 lasting [ˈlɑ:stɪŋ] IpCz02   第7级
    adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
    参考例句:
    • The lasting war debased the value of the dollar. 持久的战争使美元贬值。
    • We hope for a lasting settlement of all these troubles. 我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
    9 hormonal [hɔ:'məunəl] Fcpx6   第8级
    adj.激素的
    参考例句:
    • Some viral diseases are more severe during pregnancy, probably tecause of hormonal changes. 有些病毒病在妊娠期间比较严重,可能是由于激素变化引起的。
    • She underwent surgical intervention and a subsequent short period of hormonal therapy. 他接受外科手术及随后短暂荷尔蒙治疗。
    10 DNA [ˌdi: en ˈeɪ] 4u3z1l   第8级
    (缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
    参考例句:
    • DNA is stored in the nucleus of a cell. 脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
    • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA密码的改变。
    11 expectancies [ɪkˈspektənsi:z] 1ab24b5aebe5ca8a1e16243584b0462e   第8级
    期待,期望( expectancy的名词复数 )
    参考例句:
    • Each of us came with his own expectancies. 我们每个人都有自己的希望。
    • In fact, modern lifestyles are actually exacerbating the gap between male and female life expectancies. 实际上,现代生活方式确实加大了男女寿命差别的鸿沟。
    12 imprints [ɪmˈprɪnts] def38b53bdddb921bca90a8e2d0cad78   第10级
    n.压印( imprint的名词复数 );痕迹;持久影响
    参考例句:
    • With each step he took, his boots left muddy imprints on the floor. 她父亲的毡靴一移动,就在地板上压了几个泥圈圈。 来自汉英文学 - 中国现代小说
    • In Freudian theory, the imprints are memories, albeit unconscious ones. 在佛洛伊德理论中,这些痕迹就是记忆,只不过它们是无意识的。 来自互联网
    13 devastating [ˈdevəsteɪtɪŋ] muOzlG   第8级
    adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
    参考例句:
    • It is the most devastating storm in 20 years. 这是20年来破坏性最大的风暴。
    • Affairs do have a devastating effect on marriages. 婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
    14 repercussions [ri:pə(:)'kʌʃəns] 4fac33c46ab5414927945f4d05f0769d   第10级
    n.后果,反响( repercussion的名词复数 );余波
    参考例句:
    • The collapse of the company will have repercussions for the whole industry. 这家公司的垮台将会给整个行业造成间接的负面影响。
    • Human acts have repercussions far beyond the frontiers of the human world. 人类行为所产生的影响远远超出人类世界的范围。 来自《简明英汉词典》
    15 nurturing [ˈnə:tʃərɪŋ] d35e8f9c6b6b0f1c54ced7de730a6241   第7级
    养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长
    参考例句:
    • These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
    • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
    16 everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] Insx7   第7级
    adj.永恒的,持久的,无止境的
    参考例句:
    • These tyres are advertised as being everlasting. 广告上说轮胎持久耐用。
    • He believes in everlasting life after death. 他相信死后有不朽的生命。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: