轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 经典名著:弗洛斯河上的磨坊22
经典名著:弗洛斯河上的磨坊22
添加时间:2024-05-07 15:33:51 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Mrs Tulliver’s Teraphim, or Household Gods

    When the coach set down Tom and Maggie, it was five hours since she had started from home, and she was thinking with some trembling that her father had perhaps missed her, and asked for “the little wench” in vain. She thought of no other change that might have happened.

    She hurried along the gravel-walk and entered the house before Tom; but in the entrance she was startled by a strong smell of tobacco. The parlour door was ajar; that was where the smell came from. It was very strange; could any visitor be smoking at a time like this? Was her mother there? If so, she must be told that Tom was come. Maggie, after this pause of surprise, was only in the act of opening the door when Tom came up, and they both looked into the parlour together.

    There was a coarse, dingy1 man, of whose face Tom had some vague recollection, sitting in his father’s chair, smoking, with a jug2 and glass beside him.

    The truth flashed on Tom’s mind in an instant. To “have the bailiff in the house,” and “to be sold up,” were phrases which he had been used to, even as a little boy; they were part of the disgrace and misery3 of “failing,” of losing all one’s money, and being ruined,—sinking into the condition of poor working people. It seemed only natural this should happen, since his father had lost all his property, and he thought of no more special cause for this particular form of misfortune than the loss of the lawsuit4. But the immediate5 presence of this disgrace was so much keener an experience to Tom than the worst form of apprehension6, that he felt at this moment as if his real trouble had only just begun: it was a touch on the irritated nerve compared with its spontaneous dull aching.

    “How do you do, sir?” said the man, taking the pipe out of his mouth, with rough, embarrassed civility. The two young startled faces made him a little uncomfortable.

    But Tom turned away hastily without speaking; the sight was too hateful. Maggie had not understood the appearance of this stranger, as Tom had. She followed him, whispering: “Who can it be, Tom? What is the matter?” Then, with a sudden undefined dread7 lest this stranger might have something to do with a change in her father, she rushed upstairs, checking herself at the bedroom door to throw off her bonnet8, and enter on tiptoe. All was silent there; her father was lying, heedless of everything around him, with his eyes closed as when she had left him. A servant was there, but not her mother.

    “Where’s my mother?” she whispered. The servant did not know.

    Maggie hastened out, and said to Tom; “Father is lying quiet; let us go and look for my mother. I wonder where she is.”

    Mrs Tulliver was not downstairs, not in any of the bedrooms. There was but one room below the attic9 which Maggie had left unsearched; it was the storeroom, where her mother kept all her linen10 and all the precious “best things” that were only unwrapped and brought out on special occasions.

    Tom, preceding Maggie, as they returned along the passage, opened the door of this room, and immediately said, “Mother!”

    Mrs Tulliver was seated there with all her laid-up treasures. One of the linen chests was open; the silver teapot was unwrapped from its many folds of paper, and the best china was laid out on the top of the closed linen-chest; spoons and skewers11 and ladles were spread in rows on the shelves; and the poor woman was shaking her head and weeping, with a bitter tension of the mouth, over the mark, “Elizabeth Dodson,” on the corner of some tablecloths12 she held in her lap.

    She dropped them, and started up as Tom spoke14.

    “Oh, my boy, my boy!” she said, clasping him round the neck. “To think as I should live to see this day! We’re ruined—everything’s going to be sold up—to think as your father should ha’ married me to bring me to this! We’ve got nothing—we shall be beggars—we must go to the workhouse——”

    She kissed him, then seated herself again, and took another tablecloth13 on her lap, unfolding it a little way to look at the pattern, while the children stood by in mute wretchedness, their minds quite filled for the moment with the words “beggars” and “workhouse.”

    “To think o’ these cloths as I spun15 myself,” she went on, lifting things out and turning them over with an excitement all the more strange and piteous because the stout16 blond woman was usually so passive,—if she had been ruffled17 before, it was at the surface merely,—“and Job Haxey wove ’em, and brought the piece home on his back, as I remember standing18 at the door and seeing him come, before I ever thought o’ marrying your father! And the pattern as I chose myself, and bleached19 so beautiful, and I marked ’em so as nobody ever saw such marking,—they must cut the cloth to get it out, for it’s a particular stitch. And they’re all to be sold, and go into strange people’s houses, and perhaps be cut with the knives, and wore out before I’m dead. You’ll never have one of ’em, my boy,” she said, looking up at Tom with her eyes full of tears, “and I meant ’em for you. I wanted you to have all o’ this pattern. Maggie could have had the large check—it never shows so well when the dishes are on it.”

    Tom was touched to the quick, but there was an angry reaction immediately. His face flushed as he said:

    “But will my aunts let them be sold, mother? Do they know about it? They’ll never let your linen go, will they? Haven’t you sent to them?”

    “Yes, I sent Luke directly they’d put the bailies in, and your aunt Pullet’s been—and, oh dear, oh dear, she cries so and says your father’s disgraced my family and made it the talk o’ the country; and she’ll buy the spotted20 cloths for herself, because she’s never had so many as she wanted o’ that pattern, and they sha’n’t go to strangers, but she’s got more checks a’ready nor she can do with.” (Here Mrs Tulliver began to lay back the tablecloths in the chest, folding and stroking them automatically.) “And your uncle Glegg’s been too, and he says things must be bought in for us to lie down on, but he must talk to your aunt; and they’re all coming to consult. But I know they’ll none of ’em take my chany,” she added, turning toward the cups and saucers, “for they all found fault with ’em when I bought ’em, ’cause o’ the small gold sprig all over ’em, between the flowers. But there’s none of ’em got better chany, not even your aunt Pullet herself; and I bought it wi’ my own money as I’d saved ever since I was turned fifteen; and the silver teapot, too,—your father never paid for ’em. And to think as he should ha’ married me, and brought me to this.”

    Mrs Tulliver burst out crying afresh, and she sobbed21 with her handkerchief at her eyes a few moments, but then removing it, she said in a deprecating way, still half sobbing22, as if she were called upon to speak before she could command her voice,—

    “And I did say to him times and times, ‘Whativer you do, don’t go to law,’ and what more could I do? I’ve had to sit by while my own fortin’s been spent, and what should ha’ been my children’s, too. You’ll have niver a penny, my boy—but it isn’t your poor mother’s fault.”

    She put out one arm toward Tom, looking up at him piteously with her helpless, childish blue eyes. The poor lad went to her and kissed her, and she clung to him. For the first time Tom thought of his father with some reproach. His natural inclination23 to blame, hitherto kept entirely24 in abeyance25 toward his father by the predisposition to think him always right, simply on the ground that he was Tom Tulliver’s father, was turned into this new channel by his mother’s plaints; and with his indignation against Wakem there began to mingle26 some indignation of another sort. Perhaps his father might have helped bringing them all down in the world, and making people talk of them with contempt, but no one should talk long of Tom Tulliver with contempt.

    The natural strength and firmness of his nature was beginning to assert itself, urged by the double stimulus27 of resentment28 against his aunts, and the sense that he must behave like a man and take care of his mother.

    “Don’t fret29, mother,” he said tenderly. “I shall soon be able to get money; I’ll get a situation of some sort.”

    “Bless you, my boy!” said Mrs Tulliver, a little soothed30. Then, looking round sadly, “But I shouldn’t ha’ minded so much if we could ha’ kept the things wi’ my name on ’em.”

    Maggie had witnessed this scene with gathering31 anger. The implied reproaches against her father—her father, who was lying there in a sort of living death—neutralised all her pity for griefs about tablecloths and china; and her anger on her father’s account was heightened by some egoistic resentment at Tom’s silent concurrence32 with her mother in shutting her out from the common calamity33. She had become almost indifferent to her mother’s habitual34 depreciation35 of her, but she was keenly alive to any sanction of it, however passive, that she might suspect in Tom. Poor Maggie was by no means made up of unalloyed devotedness36, but put forth37 large claims for herself where she loved strongly. She burst out at last in an agitated38, almost violent tone: “Mother, how can you talk so; as if you cared only for things with your name on, and not for what has my father’s name too; and to care about anything but dear father himself!—when he’s lying there, and may never speak to us again. Tom, you ought to say so too; you ought not to let any one find fault with my father.”

    Maggie, almost choked with mingled39 grief and anger, left the room, and took her old place on her father’s bed. Her heart went out to him with a stronger movement than ever, at the thought that people would blame him. Maggie hated blame; she had been blamed all her life, and nothing had come of it but evil tempers.

    Her father had always defended and excused her, and her loving remembrance of his tenderness was a force within her that would enable her to do or bear anything for his sake.

    Tom was a little shocked at Maggie’s outburst,—telling him as well as his mother what it was right to do! She ought to have learned better than have those hectoring, assuming manners, by this time. But he presently went into his father’s room, and the sight there touched him in a way that effaced40 the slighter impressions of the previous hour. When Maggie saw how he was moved, she went to him and put her arm round his neck as he sat by the bed, and the two children forgot everything else in the sense that they had one father and one sorrow.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 dingy [ˈdɪndʒi] iu8xq   第10级
    adj.昏暗的,肮脏的
    参考例句:
    • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
    • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence. 那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
    2 jug [dʒʌg] QaNzK   第7级
    n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
    参考例句:
    • He walked along with a jug poised on his head. 他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
    • She filled the jug with fresh water. 她将水壶注满了清水。
    3 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。
    4 lawsuit [ˈlɔ:su:t] A14xy   第9级
    n.诉讼,控诉
    参考例句:
    • They threatened him with a lawsuit. 他们以诉讼威逼他。
    • He was perpetually involving himself in this long lawsuit. 他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
    5 immediate [ɪˈmi:diət] aapxh   第7级
    adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
    参考例句:
    • His immediate neighbours felt it their duty to call. 他的近邻认为他们有责任去拜访。
    • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting. 我们主张立即召开这个会议。
    6 apprehension [ˌæprɪˈhenʃn] bNayw   第7级
    n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
    参考例句:
    • There were still areas of doubt and her apprehension grew. 有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
    • She is a girl of weak apprehension. 她是一个理解力很差的女孩。
    7 dread [dred] Ekpz8   第7级
    vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
    参考例句:
    • We all dread to think what will happen if the company closes. 我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
    • Her heart was relieved of its blankest dread. 她极度恐惧的心理消除了。
    8 bonnet [ˈbɒnɪt] AtSzQ   第10级
    n.无边女帽;童帽
    参考例句:
    • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes. 婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
    • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers. 她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
    9 attic [ˈætɪk] Hv4zZ   第7级
    n.顶楼,屋顶室
    参考例句:
    • Leakiness in the roof caused a damp attic. 屋漏使顶楼潮湿。
    • What's to be done with all this stuff in the attic? 顶楼上的材料怎么处理?
    10 linen [ˈlɪnɪn] W3LyK   第7级
    n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
    参考例句:
    • The worker is starching the linen. 这名工人正在给亚麻布上浆。
    • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool. 精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
    11 skewers [ˈskju:əz] ce6f38fefbf499b5ec3d69d2e4541efd   第12级
    n.串肉扦( skewer的名词复数 );烤肉扦;棒v.(用串肉扦或类似物)串起,刺穿( skewer的第三人称单数 )
    参考例句:
    • Damaged skewers and clogged bobbin holder. 木锭子破损,纱管支架底座阻塞。 来自互联网
    • I heard you really like mutton skewers and that you can eat 50 at one time. 听说你特别爱吃羊肉串儿,一次能吃五十串儿。 来自互联网
    12 tablecloths [ˈteɪbəlˌklɔ:θs] abb41060c43ebc073d86c1c49f8fb98f   第9级
    n.桌布,台布( tablecloth的名词复数 )
    参考例句:
    • Champagne corks popped, and on lace tablecloths seven-course dinners were laid. 桌上铺着带装饰图案的网织的桌布,上面是七道菜的晚餐。 来自飘(部分)
    • At the moment the cause of her concern was a pile of soiled tablecloths. 此刻她关心的事是一堆弄脏了的台布。 来自辞典例句
    13 tablecloth [ˈteɪblklɒθ] lqSwh   第9级
    n.桌布,台布
    参考例句:
    • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
    • She smoothed down a wrinkled tablecloth. 她把起皱的桌布熨平了。
    14 spoke [spəʊk] XryyC   第11级
    n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
    参考例句:
    • They sourced the spoke nuts from our company. 他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
    • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre. 辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
    15 spun [spʌn] kvjwT   第11级
    v.(spin的过去式)纺,杜撰,急转身
    参考例句:
    • His grandmother spun him a yarn at the fire. 他奶奶在火炉边给他讲故事。
    • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread. 她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
    16 stout [staʊt] PGuzF   第8级
    adj.强壮的,结实的,勇猛的,矮胖的
    参考例句:
    • He cut a stout stick to help him walk. 他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
    • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
    17 ruffled [ˈrʌfld] e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86   第9级
    adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
    参考例句:
    • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
    • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
    18 standing [ˈstændɪŋ] 2hCzgo   第8级
    n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
    参考例句:
    • After the earthquake only a few houses were left standing. 地震过后只有几幢房屋还立着。
    • They're standing out against any change in the law. 他们坚决反对对法律做任何修改。
    19 bleached [bli:tʃt] b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237   第9级
    漂白的,晒白的,颜色变浅的
    参考例句:
    • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
    • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
    20 spotted [ˈspɒtɪd] 7FEyj   第8级
    adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
    参考例句:
    • The milkman selected the spotted cows, from among a herd of two hundred. 牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
    • Sam's shop stocks short spotted socks. 山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
    21 sobbed ['sɒbd] 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759   第7级
    哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
    参考例句:
    • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
    • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
    22 sobbing ['sɒbɪŋ] df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a   第7级
    <主方>Ⅰ adj.湿透的
    参考例句:
    • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
    • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
    23 inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃn] Gkwyj   第7级
    n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
    参考例句:
    • She greeted us with a slight inclination of the head. 她微微点头向我们致意。
    • I did not feel the slightest inclination to hurry. 我没有丝毫着急的意思。
    24 entirely [ɪnˈtaɪəli] entirely   第9级
    ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
    参考例句:
    • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
    • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
    25 abeyance [əˈbeɪəns] vI5y6   第10级
    n.搁置,缓办,中止,产权未定
    参考例句:
    • The question is in abeyance until we know more about it. 问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。
    • The law was held in abeyance for well over twenty years. 这项法律被搁置了二十多年。
    26 mingle [ˈmɪŋgl] 3Dvx8   第7级
    vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
    参考例句:
    • If we mingle with the crowd, we should not be noticed. 如果我们混在人群中,就不会被注意到。
    • Oil will not mingle with water. 油和水不相融。
    27 stimulus [ˈstɪmjələs] 3huyO   第8级
    n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
    参考例句:
    • Regard each failure as a stimulus to further efforts. 把每次失利看成对进一步努力的激励。
    • Light is a stimulus to growth in plants. 光是促进植物生长的一个因素。
    28 resentment [rɪˈzentmənt] 4sgyv   第8级
    n.怨愤,忿恨
    参考例句:
    • All her feelings of resentment just came pouring out. 她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
    • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer. 她暗中对她的雇主怀恨在心。
    29 fret [fret] wftzl   第9级
    vt.&vi.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
    参考例句:
    • Don't fret. We'll get there on time. 别着急,我们能准时到那里。
    • She'll fret herself to death one of these days. 她总有一天会愁死的.
    30 soothed [su:ðd] 509169542d21da19b0b0bd232848b963   第7级
    v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
    参考例句:
    • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
    • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
    31 gathering [ˈgæðərɪŋ] ChmxZ   第8级
    n.集会,聚会,聚集
    参考例句:
    • He called on Mr. White to speak at the gathering. 他请怀特先生在集会上讲话。
    • He is on the wing gathering material for his novels. 他正忙于为他的小说收集资料。
    32 concurrence [kənˈkʌrəns] InAyF   第11级
    n.同意;并发
    参考例句:
    • There is a concurrence of opinion between them. 他们的想法一致。
    • The concurrence of their disappearances had to be more than coincidental. 他们同时失踪肯定不仅仅是巧合。
    33 calamity [kəˈlæməti] nsizM   第7级
    n.灾害,祸患,不幸事件
    参考例句:
    • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
    • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity. 偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
    34 habitual [həˈbɪtʃuəl] x5Pyp   第7级
    adj.习惯性的;通常的,惯常的
    参考例句:
    • He is a habitual criminal. 他是一个惯犯。
    • They are habitual visitors to our house. 他们是我家的常客。
    35 depreciation [dɪˌpri:ʃɪ'eɪʃn] YuTzql   第8级
    n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
    参考例句:
    • She can't bear the depreciation of the enemy. 她受不了敌人的蹂躏。
    • They wrote off 500 for depreciation of machinery. 他们注销了500镑作为机器折旧费。
    36 devotedness [] 44eb3475cf6e1c6d16da396f71ecad78   第8级
    参考例句:
    • Maximilian, in his devotedness, gazed silently at her. 沉醉在爱情中的马西米兰默默地注视着她。
    37 forth [fɔ:θ] Hzdz2   第7级
    adv.向前;向外,往外
    参考例句:
    • The wind moved the trees gently back and forth. 风吹得树轻轻地来回摇晃。
    • He gave forth a series of works in rapid succession. 他很快连续发表了一系列的作品。
    38 agitated [ˈædʒɪteɪtɪd] dzgzc2   第11级
    adj.被鼓动的,不安的
    参考例句:
    • His answers were all mixed up, so agitated was he. 他是那样心神不定,回答全乱了。
    • She was agitated because her train was an hour late. 她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
    39 mingled [ˈmiŋɡld] fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf   第7级
    混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
    参考例句:
    • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
    • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
    40 effaced [ɪˈfeɪst] 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197   第9级
    v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
    参考例句:
    • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
    • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: