IT is a strange thing, when I feel most fervently1 and most deeply, my hands and my tongue seem alike tied, so that I cannot rightly describe or accurately2 portray3 the thoughts that are rising within me; and yet I am a painter; my eye tells me as much as that, and all my friends who have seen my sketches4 and fancies say the same.
I am a poor lad, and live in one of the narrowest of lanes; but I do not want for light, as my room is high up in the house, with an extensive prospect5 over the neighbouring roofs. During the first few days I went to live in the town, I felt low-spirited and solitary6 enough. Instead of the forest and the green hills of former days, I had here only a forest of chimney-pots to look out upon. And then I had not a single friend; not one familiar face greeted me.
So one evening I sat at the window, in a desponding mood; and presently I opened the casement7 and looked out. Oh, how my heart leaped up with joy! Here was a well-known face at last—a round, friendly countenance8, the face of a good friend I had known at home. In, fact, it was the MOON that looked in upon me. He was quite unchanged, the dear old Moon, and had the same face exactly that he used to show when he peered down upon me through the willow9 trees on the moor10. I kissed my hand to him over and over again, as he shone far into my little room; and he, for his part, promised me that every evening, when he came abroad, he would look in upon me for a few moments. This promise he has faithfully kept. It is a pity that he can only stay such a short time when he comes. Whenever he appears, he tells me of one thing or another that he has seen on the previous night, or on that same evening. “Just paint the scenes I describe to you”—this is what he said to me—“and you will have a very pretty picture-book.” I have followed his injunction for many evenings. I could make up a new “Thousand and One Nights,” in my own way, out of these pictures, but the number might be too great, after all. The pictures I have here given have not been chosen at random11, but follow in their proper order, just as they were described to me. Some great gifted painter, or some poet or musician, may make something more of them if he likes; what I have given here are only hasty sketches, hurriedly put upon the paper, with some of my own thoughts, interspersed12; for the Moon did not come to me every evening— a cloud sometimes hid his face from me.
1 fervently ['fɜ:vəntlɪ] 第8级 | |
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
2 accurately ['ækjərətlɪ] 第8级 | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
3 portray [pɔ:ˈtreɪ] 第7级 | |
vt.描写,描述;画(人物、景象等) | |
参考例句: |
|
|
4 sketches [sketʃiz] 第7级 | |
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概 | |
参考例句: |
|
|
5 prospect [ˈprɒspekt] 第7级 | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
6 solitary [ˈsɒlətri] 第7级 | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
7 casement [ˈkeɪsmənt] 第12级 | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
8 countenance [ˈkaʊntənəns] 第9级 | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
9 willow [ˈwɪləʊ] 第8级 | |
n.柳树 | |
参考例句: |
|
|
10 moor [mɔ:(r)] 第9级 | |
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
11 random [ˈrændəm] 第7级 | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
12 interspersed [intə'spə:st] 第10级 | |
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|