轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 安徒生童话英文版:What the Moon Saw-Introd...
安徒生童话英文版:What the Moon Saw-Introduction
添加时间:2014-02-09 14:27:47 浏览次数: 作者:Andersen
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • IT is a strange thing, when I feel most fervently1 and most deeply, my hands and my tongue seem alike tied, so that I cannot rightly describe or accurately2 portray3 the thoughts that are rising within me; and yet I am a painter; my eye tells me as much as that, and all my friends who have seen my sketches4 and fancies say the same.

    I am a poor lad, and live in one of the narrowest of lanes; but I do not want for light, as my room is high up in the house, with an extensive prospect5 over the neighbouring roofs. During the first few days I went to live in the town, I felt low-spirited and solitary6 enough. Instead of the forest and the green hills of former days, I had here only a forest of chimney-pots to look out upon. And then I had not a single friend; not one familiar face greeted me.

    So one evening I sat at the window, in a desponding mood; and presently I opened the casement7 and looked out. Oh, how my heart leaped up with joy! Here was a well-known face at last—a round, friendly countenance8, the face of a good friend I had known at home. In, fact, it was the MOON that looked in upon me. He was quite unchanged, the dear old Moon, and had the same face exactly that he used to show when he peered down upon me through the willow9 trees on the moor10. I kissed my hand to him over and over again, as he shone far into my little room; and he, for his part, promised me that every evening, when he came abroad, he would look in upon me for a few moments. This promise he has faithfully kept. It is a pity that he can only stay such a short time when he comes. Whenever he appears, he tells me of one thing or another that he has seen on the previous night, or on that same evening. “Just paint the scenes I describe to you”—this is what he said to me—“and you will have a very pretty picture-book.” I have followed his injunction for many evenings. I could make up a new “Thousand and One Nights,” in my own way, out of these pictures, but the number might be too great, after all. The pictures I have here given have not been chosen at random11, but follow in their proper order, just as they were described to me. Some great gifted painter, or some poet or musician, may make something more of them if he likes; what I have given here are only hasty sketches, hurriedly put upon the paper, with some of my own thoughts, interspersed12; for the Moon did not come to me every evening— a cloud sometimes hid his face from me.



    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 fervently ['fɜ:vəntlɪ] 8tmzPw   第8级
    adv.热烈地,热情地,强烈地
    参考例句:
    • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
    • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
    2 accurately ['ækjərətlɪ] oJHyf   第8级
    adv.准确地,精确地
    参考例句:
    • It is hard to hit the ball accurately. 准确地击中球很难。
    • Now scientists can forecast the weather accurately. 现在科学家们能准确地预报天气。
    3 portray [pɔ:ˈtreɪ] mPLxy   第7级
    vt.描写,描述;画(人物、景象等)
    参考例句:
    • It is difficult to portray feelings in words. 感情很难用言语来描写。
    • Can you portray the best and worst aspects of this job? 您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
    4 sketches [sketʃiz] 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701   第7级
    n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
    参考例句:
    • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
    • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
    5 prospect [ˈprɒspekt] P01zn   第7级
    n.前景,前途;景色,视野
    参考例句:
    • This state of things holds out a cheerful prospect. 事态呈现出可喜的前景。
    • The prospect became more evident. 前景变得更加明朗了。
    6 solitary [ˈsɒlətri] 7FUyx   第7级
    adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
    参考例句:
    • I am rather fond of a solitary stroll in the country. 我颇喜欢在乡间独自徜徉。
    • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert. 这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
    7 casement [ˈkeɪsmənt] kw8zwr   第12级
    n.竖铰链窗;窗扉
    参考例句:
    • A casement is a window that opens by means of hinges at the side. 竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
    • With the casement half open, a cold breeze rushed inside. 窗扉半开,凉风袭来。
    8 countenance [ˈkaʊntənəns] iztxc   第9级
    n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
    参考例句:
    • At the sight of this photograph he changed his countenance. 他一看见这张照片脸色就变了。
    • I made a fierce countenance as if I would eat him alive. 我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
    9 willow [ˈwɪləʊ] bMFz6   第8级
    n.柳树
    参考例句:
    • The river was sparsely lined with willow trees. 河边疏疏落落有几棵柳树。
    • The willow's shadow falls on the lake. 垂柳的影子倒映在湖面上。
    10 moor [mɔ:(r)] T6yzd   第9级
    n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
    参考例句:
    • I decided to moor near some tourist boats. 我决定在一些观光船附近停泊。
    • There were hundreds of the old huts on the moor. 沼地上有成百上千的古老的石屋。
    11 random [ˈrændəm] HT9xd   第7级
    adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
    参考例句:
    • The list is arranged in a random order. 名单排列不分先后。
    • On random inspection the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。
    12 interspersed [intə'spə:st] c7b23dadfc0bbd920c645320dfc91f93   第10级
    adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词
    参考例句:
    • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
    • The grass was interspersed with beds of flowers. 草地上点缀着许多花坛。 来自《现代英汉综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
    我的单词印象
    我的理解: