An aged1 count once lived in switzerland, who had an only son, but he was stupid, and could learn nothing. Then said the father, hark you, my son, try as I will I can get nothing into your head. You must go from hence, I will give you into the care of a celebrated2 master, who shall see what he can do with you. The youth was sent into a strange town, and remained a whole year with the master. At the end of this time, he came home again, and his father asked, now, my son, what have you learnt. Father, I have learnt what the dogs say when they bark.
Lord have mercy on us, cried the father, is that all you have learnt. I will send you into another town, to another master. The youth was taken thither3, and stayed a year with this master likewise. When he came back the father again asked, my son, what have you learnt. He answered, father, I have learnt what the birds say. Then the father fell into a rage and said, oh, you lost man, you have spent the precious time and learnt nothing, are you not ashamed to appear before my eyes. I will send you to a third master, but if you learn nothing this time also, I will no longer be your father. The youth remained a whole year with the third master also, and when he came home again, and his father inquired, my son, what have you learnt. He answered, dear father, I have this year learnt what the frogs croak4. Then the father fell into the most furious anger, sprang up, called his people thither, and said, this man is no longer my son, I drive him forth5, and command you to take him out into the forest, and kill him. They took him forth, but when they should have killed him, they could not do it for pity, and let him go, and they cut the eyes and the tongue out of a deer that they might carry them to the old man as a token.
The youth wandered on, and after some time came to a fortress6 where he begged for a night's lodging7. Yes, said the lord of the castle, if you will pass the night down there in the old tower, go thither, but I warn you, it is at the peril8 of your life, for it is full of wild dogs, which bark and howl without stopping, and at certain hours a man has to be given to them, whom they at once devour9. The whole district was in sorrow and dismay because of them, and yet no one could do anything to stop this. The youth, however, was without fear, and said, just let me go down to the barking dogs, and give me something that I can throw to them, they will do nothing to harm me.
As he himself would have it so, they gave him some food for the wild animals, and led him down to the tower. When he went inside, the dogs did not bark at him, but wagged their tails quite amicably10 around him, ate what he set before them, and did not hurt one hair of his head. Next morning, to the astonishment11 of everyone, he came out again safe and unharmed, and said to the lord of the castle, the dogs have revealed to me, in their own language, why they dwell there, and bring evil on the land. They are bewitched, and are obliged to watch over a great treasure which is below in the tower, and they can have no rest until it is taken away, and I have likewise learnt, from their discourse12, how that is to be done. Then all who heard this rejoiced, and the lord of the castle said he would adopt him as a son if he accomplished13 it successfully. He went down again, and as he knew what he had to do, he did it thoroughly14, and brought a chest full of gold out with him.
The howling of the wild dogs was henceforth heard no more, they had disappeared, and the country was freed from the trouble. After some time he took it into his head that he would travel to Rome. On the way he passed by a marsh15, in which a number of frogs were sitting croaking16. He listened to them, and when he became aware of what they were saying, he grew very thoughtful and sad. At last he arrived in Rome, where the Pope had just died, and there was great doubt among the cardinals17 as to whom they should appoint as his successor. They at length agreed that the person should be chosen as Pope who should be distinguished18 by some divine and miraculous19 token. And just as that was decided20 on, the young count entered into the church, and suddenly two snow-white doves flew on his shoulders and remained sitting there. The ecclesiastics21 recognized therein the token from above, and asked him on the spot if he would be Pope. He was undecided, and knew not if he were worthy22 of this, but the doves counselled him to do it, and at length he said yes. Then was he anointed and consecrated23, and thus was fulfilled what he had heard from the frogs on his way, which had so affected24 him, that he was to be his holiness the Pope. Then he had to sing a mass, and did not know one word of it, but the two doves sat continually on his shoulders, and said it all in his ear.
1 aged [eɪdʒd] 第8级 | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
2 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] 第8级 | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
3 thither [ˈðɪðə(r)] 第12级 | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
4 croak [krəʊk] 第11级 | |
vi.嘎嘎叫,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
5 forth [fɔ:θ] 第7级 | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
6 fortress [ˈfɔ:trəs] 第7级 | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
7 lodging [ˈlɒdʒɪŋ] 第9级 | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
8 peril [ˈperəl] 第9级 | |
n.(严重的)危险;危险的事物;vt.危及;置…于险境 | |
参考例句: |
|
|
9 devour [dɪˈvaʊə(r)] 第7级 | |
vt.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
10 amicably ['æmɪkəblɪ] 第9级 | |
adv.友善地 | |
参考例句: |
|
|
11 astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] 第8级 | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
12 discourse [ˈdɪskɔ:s] 第7级 | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
13 accomplished [əˈkʌmplɪʃt] 第8级 | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
14 thoroughly [ˈθʌrəli] 第8级 | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
15 marsh [mɑ:ʃ] 第8级 | |
n.沼泽,湿地 | |
参考例句: |
|
|
16 croaking [krəʊkɪŋ] 第11级 | |
v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说 | |
参考例句: |
|
|
17 cardinals [ˈkɑ:dinlz] 第7级 | |
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数 | |
参考例句: |
|
|
18 distinguished [dɪˈstɪŋgwɪʃt] 第8级 | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
19 miraculous [mɪˈrækjələs] 第8级 | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
20 decided [dɪˈsaɪdɪd] 第7级 | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
21 ecclesiastics [iˌkli:ziˈæstiks] 第12级 | |
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 worthy [ˈwɜ:ði] 第7级 | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
23 consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] 第9级 | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|