轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 米歇尔一行大董烤鸭店菜单
米歇尔一行大董烤鸭店菜单
添加时间:2014-03-25 14:08:59 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Michelle Obama's family's decision to dine at a celebrated1 restaurant specializing in the capital's most acclaimed2 poultry3 dish during her Beijing visit was anticipatable, considering their desire to sample Chinese fare and the US first lady's vision of healthier dining shared by the eatery.

    米歇尔·奥巴马一家决定在久负盛名的北京烤鸭店用餐,考虑到她们对品尝中国美食的渴望,以及美国第一夫人所推崇的健康饮食理念与该饭店不谋而合,这一家宴地点的选择很多人早就猜到了。

    Those who know Beijing's dining scene aren't surprised US first lady Michelle Obama's family chose Da Dong Peking Roast Duck Restaurant for dinner last evening. Perhaps least shocked is the eatery's owner, Dong Zhenxiang.

    了解北京美食的人很容易理解为什么昨晚米歇尔·奥巴马一家选择了北京大董烤鸭店,这一点大董烤鸭店老板董振祥最有发言权。

    US President Barrack Obama planned to dine at Da Dong when he visited Beijing in 2009. But the dinner was canceled for unknown reasons. The first lady also failed to show up for her reservation on Saturday, but her mother and daughters ate their hearts out.

    美国总统奥巴马在2009年出访北京时曾计划在大董烤鸭店用餐,但后来因故取消。而第一夫人在周六也因劳累没能前往用餐,但她的母亲和女儿却在那里吃得很开心。

    The first lady's family ate at a table of 10 (the initial reservation was for 13, including Michelle Obama) and had pre-ordered two starters, 10 fried dishes, two Peking ducks and four staples4.

    奥巴马家人在一张10人座餐桌用餐(原预定位置13人,包括米歇尔·奥巴马),菜单包括预先计划好的两道前菜、10道主菜、2只大董“酥不腻”烤鸭、和4种主食。

    Appetizers 前菜

    Hot & Sour Cucumber Slice 酸辣黄瓜

    goose liver in cherry tomato 樱桃鹅肝

    Entree 主菜

    Chef Dongs Fried Prawn with Spicy Sauce

    董氏宫保虾

    Stir-fried Diced Beef in Spicy Black Bean Sauce

    招牌豉椒牛仔粒

    Sauteed Diced Chicken and Peanut with Spicy Sauce

    宫保鸡丁

    Chef Dongs Braised Eggplant 董氏烧茄子

    Fried Osmanthus Rice Noodles

    炒桂花粉丝

    Braised Tender Bamboo Shoot with Potherb Mustard

    雪菜烧笋衣

    Braised Winter Bamboo Shoot with Shiitake烧二冬

    Sauteed Bean Sprout 清炒豌豆尖

    Sauteed Broccoli with Garlic 蒜蓉西兰花

    Quick-fried beef with shallot 葱爆小牛肉

    Roast duck 烤鸭

    DaDong “SuperLean” Roast Duck 大董“酥不腻”烤鸭

    Rice and Noodle

    主食(米饭、面条)

    Yangzhou Fried Rice 扬州炒饭

    Dumplings Stuffed with 3 Delicacies 三鲜饺子

    Traditional Beijing Noodles with Soy Bean Paste

    老北京炸酱面

    Steamed Buns Stuffed with White Cabbage

    透亮素包子(小白菜)

     单词标签: celebrated  acclaimed  poultry  staples 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 celebrated [ˈselɪbreɪtɪd] iwLzpz   第8级
    adj.有名的,声誉卓著的
    参考例句:
    • He was soon one of the most celebrated young painters in England. 不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
    • The celebrated violinist was mobbed by the audience. 观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
    2 acclaimed [ə'kleimd] 90ebf966469bbbcc8cacff5bee4678fe   第7级
    adj.受人欢迎的
    参考例句:
    • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
    • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
    3 poultry [ˈpəʊltri] GPQxh   第7级
    n.家禽,禽肉
    参考例句:
    • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
    • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
    4 staples [ˈsteiplz] a4d18fc84a927940d1294e253001ce3d   第7级
    n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
    参考例句:
    • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
    • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: