轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 找个最适合你脸型的发型
找个最适合你脸型的发型
添加时间:2014-07-17 19:51:42 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Tip: To determine your true shape, pull your hair off your forehead with one hand, look into a mirror and trace the outline of your face on the glass with lipstick1.

    If Your Face Is Square

    "For square shapes, it's all about softening2 the edges," says Charles Worthington of Charles Worthington Salons4 in London and New York City. He recommends avoiding "sharp" cuts, like angled bobs or styles with blunt-cut bangs, which can emphasize an already-broad forehead and chin.

    Your best cut: Long or short? It's up to you. "Pretty much any length will work, as long as you add shorter pieces to frame the face," says Kat, a stylist for Bumble and Bumble in New York City. To accomplish this, ask your stylist for a cut that incorporates graduated layers, razored ends or long, piece-y bangs to soften3 the strong lines of your jaw5. If your hair is naturally curly, play up your waves à la Salma Hayek (above). The loose ringlets help to balance out your face's boxiness.

    Parting words: Your best bet is to experiment with your part to find its most flattering location. A center part looks great paired with angle-softening curls. Or, try one that's slightly off-center to blur6 the bold edges of a square face.

    If Your Face Is Oval

    Even proportions make oval faces especially versatile7. "This is not a shape that needs to rely on a hairstyle to add softness or balance," says Worthington.

    Your best cut: From a cropped cut to a blunt bob to longer, layered styles, virtually anything goes. However, some oval faces tend to be on the long side. If you fall into this category, Worthington suggests adding long bangs, like Tyra Banks's (above), to visually shorten the distance from the forehead to the chin. Cheek-length layers will also help balance a longer oval shape.

    Parting words: Just like the cuts, when it comes to parts, most will work well. Worthington recommends a sharp center part for a chic8 look. Or, you can break up a long oval face by parting your hair to one side. The longer your face, the more off-center the part should be.

    If Your Face Is Round

    Since full cheeks can conceal9 even the best bone structure, a round face can lack definition. "Very short cuts and cuts with a lot of volume on the sides only emphasize fullness," says Kat.

    Your best cut: Styles with face-framing layers and choppy bangs can slim a full face and create the illusion of cheekbones. If you like short hair, try a bob with razored ends and cheek-grazing pieces, like Renée Zellweger's (above), which breaks up the roundness and adds angles where they don't naturally exist. If short is not your thing, aim for looks that fall to the chin and longer. The extra length will help elongate10 a full face, making it appear more oval.

    Parting words: A slightly off-center part works best, as it offsets11 roundness, but a center part (paired with one of the above-mentioned styles) can draw the eye up, giving your face the appearance of a longer shape.

    无论您的脸型是鹅蛋形、圆形或是方形,请您试着品读一下下面的风尚建议,找到最合适自己的、最令人称赞的发型。

    小贴士:先要确定好自己的脸型,单手把遮住前额的发丝拢开,一边照着镜子一边在上面用口红把您的脸型轮廓勾画下来。

    如果您的脸型是方形脸:

    伦敦查尔斯-维辛顿发型沙龙的发型师查尔斯-维辛顿(Charles Worthington)这样说,“对于方方的脸型,柔化硬线条是关键。”他建议避免在发型上做得很尖锐,譬如有菱角的BOB头,或是等齐的刘海,这样会使额头和下巴看上去更宽。

    最合适的发型:是留长发还是短发呢?喜好由您来选择。来自纽约Bumble & Bumble的发型师凯特(Kate)这样谈到,“只要在脸周剪短一些发丝,剪成任何长度的造型都会很不错。”如果还要更完美一些,不妨让您的造型师加入一些有层次感的渐变效果,发脚削尖一点或者刘海做出发束的形状,这样下巴的线条会显得柔软一些。

    关于分发的建议:不妨赌一赌您的分发线到底应该分向哪一边,赌赢了的话,您就是最大的赢家。中央的分发加上两旁柔软的卷发,使方脸两边看起来不那么刚毅,效果会很出彩。或者尝试一下向一边偏分一点点,这样方脸的棱角就不至于太突出。

    如果您的脸型是鹅蛋脸:

    尽管鹅蛋脸型各处的比例感都很好。维辛顿说:“这种脸型并不需要借助发型来做调整或修饰。”

    最合适的发型:不管是平头的短发、棱角分明的BOB头,还是长发飘逸的,层层叠叠的发型,事实上都很陪衬鹅蛋脸。但是有些鹅蛋脸一边看上去越看越长。如果您是属于这一类型的话,维辛顿建议说,不妨考虑刘海留长一点,譬如上述图片上的明星Tyra Banks的发型,从视觉上看,从前额到下巴的长度会显得缩小一点,发型长至脸颊,做出层次的修剪同样也会对较长的鹅蛋脸型起到不错的修饰效果。

    关于分发的建议:鹅蛋脸的分发位置与造型一样,不管怎样设计都很不错。维辛顿建议说中分的头发线会使造型更时髦,或者您不喜欢您的长鹅蛋脸,您不妨把头发分拢向一边。脸越长,头发偏分的比例就越大。

    如果您的脸型是圆脸:

    您的颧骨长得即使再好看,圆圆润润的脸颊也会将其掩盖,使得圆脸缺少了个性。凯特称,“短小的短发、还有两面既丰满又蓬松的发型只会使脸型显得胖胖圆圆的。”

    最合适的发型:具有修饰脸型的、有层次感的发型,或者陪衬些齐齐的刘海儿会让圆脸看起来修长,“颧骨”似乎也若隐若现了。如果你喜欢留短发,不妨尝试一下做一个如上述图片的明星 Renée Zellweger,一样的发型,发脚被打得薄薄的、削得尖尖的BOB头,这种发型不会让您的脸型显得圆润,人工修剪的棱角,让您自然的脸型发生了一丝微妙的变化。假如短发并不是您所钟意的款型,尽量让头发长及脸颊或者盖过脸颊,轻盈飘逸。长出来的头发会让圆脸有被拉长的效果,更形似鹅蛋面。

    关于分发的建议:稍微偏分的发型最适合圆脸的修饰,但是选择中分头发(同样搭配上面所提到的发型设计)的话却是不明智的,因为这样会将人注意力移到上面,反而会使脸蛋形状看上去被拉长。

     10级    双语 
     单词标签: lipstick  softening  soften  salons  jaw  blur  versatile  chic  conceal  elongate  offsets 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 lipstick [ˈlɪpstɪk] o0zxg   第8级
    n.口红,唇膏
    参考例句:
    • Taking out her lipstick, she began to paint her lips. 她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
    • Lipstick and hair conditioner are cosmetics. 口红和护发素都是化妆品。
    2 softening ['sɒfnɪŋ] f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845   第7级
    变软,软化
    参考例句:
    • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
    • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
    3 soften [ˈsɒfn] 6w0wk   第7级
    vt.(使)变柔软;(使)变柔和;vi.减轻;变柔和;变柔软
    参考例句:
    • Plastics will soften when exposed to heat. 塑料适当加热就可以软化。
    • This special cream will help to soften up our skin. 这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
    4 salons [ˈsælɔ:ŋz] 71f5df506205527f72f05e3721322d5e   第9级
    n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅
    参考例句:
    • He used to attend to his literary salons. 他过去常常去参加他的文学沙龙。 来自《简明英汉词典》
    • Conspiracy theories about Jewish financiers were the talk of Paris salons. 犹太金融家阴谋论成为巴黎沙龙的话题。 来自互联网
    5 jaw [dʒɔ:] 5xgy9   第7级
    n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
    参考例句:
    • He delivered a right hook to his opponent's jaw. 他给了对方下巴一记右钩拳。
    • A strong square jaw is a sign of firm character. 强健的方下巴是刚毅性格的标志。
    6 blur [blɜ:(r)] JtgzC   第7级
    n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
    参考例句:
    • The houses appeared as a blur in the mist. 房子在薄雾中隐隐约约看不清。
    • If you move your eyes and your head, the picture will blur. 如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
    7 versatile [ˈvɜ:sətaɪl] 4Lbzl   第7级
    adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的
    参考例句:
    • A versatile person is often good at a number of different things. 多才多艺的人通常擅长许多种不同的事情。
    • He had been one of the game's most versatile athletes. 他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
    8 chic [ʃi:k] iX5zb   第10级
    n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的
    参考例句:
    • She bought a chic little hat. 她买了一顶别致的小帽子。
    • The chic restaurant is patronized by many celebrities. 这家时髦的饭店常有名人光顾。
    9 conceal [kənˈsi:l] DpYzt   第7级
    vt.隐藏,隐瞒,隐蔽
    参考例句:
    • He had to conceal his identity to escape the police. 为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
    • He could hardly conceal his joy at his departure. 他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
    10 elongate [ˈi:lɒŋgeɪt] wjZzd   第10级
    vt. 拉长;使延长;使伸长 vi. 拉长;延长;伸长
    参考例句:
    • We plan to elongate the cooperation with that company in Australia. 我们打算延长与澳洲那家公司的合作关系。
    • Corn is treated when the stalk starts to elongate. 在玉米秆开始拔节时,给玉米打药。
    11 offsets [ˈɔfsets] 831bd6d82461a6164f50e583f8749188   第7级
    n.开端( offset的名词复数 );出发v.抵消( offset的第三人称单数 );补偿;(为了比较的目的而)把…并列(或并置);为(管道等)装支管
    参考例句:
    • The following paragraphs deal with intra-source offsets and the so-called \"bubble\" concept. 下面讨论污染源内部的补偿和所谓的“泡泡”概念。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    • The preceding paragraphs were concerned with inter-source offsets. 前文牵涉到污染源之间的补偿。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: