轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 人猿“笑声”源自千万年前同一祖先
人猿“笑声”源自千万年前同一祖先
添加时间:2014-07-25 15:44:10 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • When scientists set out to trace the roots of human laughter, some chimps1 and gorillas2 were just tickled3 to help.

    That's how researchers made a variety of apes and some human babies laugh. After analyzing4 the sounds, they concluded that people and great apes inherited laughter from a shared ancestor that lived more than 10 million years ago.

    Experts praised the work. It gives strong evidence that ape and human laughter are related through evolution, said Frans de Waal of the Yerkes National Primate5 Research Center at Emory University in Atlanta.

    As far back as Charles Darwin, scientists have noted6 that apes make characteristic sounds during play or while being tickled, apparently7 to signal that they're interested in playing.

    It's been suggested before that human laughter grew out of primate roots. But ape laughter doesn't sound like the human version. It may be rapid panting, or slower noisy breathing or a short series of grunts8.

    So what does that have to do with the human ha-ha? To investigate that, Marina Davila Ross of the University of Portsmouth in England and colleagues carried out a detailed9 analysis of the sounds evoked10 by tickling11 three human babies and 21 orangutans, gorillas, chimps and bonobos.

    After measuring 11 traits in the sound from each species, they mapped out how these sounds appeared to be related to each other. The result looked like a family tree. Significantly, that tree matched the way the species themselves are related, the scientists reported online yesterday in the journal Current Biology.

    They also concluded that while human laughter sounds much different from the ape versions, its distinctive12 features could well have arisen from shared ancestral traits.

    Jaak Panksepp of Washington State University, who studies laughter-like responses in animals but didn't participate in the new work, called the paper exciting.

    Panksepp's own work concludes that even rats produce a version of laughter in response to play and tickling, with chirps13 too high-pitched for people to hear.

    Robert Provine, a neuroscientist at the University of Maryland, Baltimore County, who wrote the book, Laughter: A Scientific Investigation14, said the new paper reveals some important insights, like ape sounds that hadn't been appreciated before.

     12级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 chimps [tʃimps] 2a09048610e52de775e2fe426c063f06   第11级
    (非洲)黑猩猩( chimp的名词复数 )
    参考例句:
    • Chimps are too scarce, and too nearly human, to be routinely slaughtered for spare parts. 黑猩猩又太少,也太接近于人类,不可以作为人器官备用件说杀就杀。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
    • And as nonprimates, they provoke fewer ethical and safety-related concerns than chimps or baboons. 而且作为非灵长类,就不会产生像用黑猩猩或狒狒那样的伦理和安全方面的顾虑。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命
    2 gorillas [ɡəˈriləz] a04bd21e2b9b42b0d71bbb65c0c6d365   第8级
    n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
    参考例句:
    • the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
    • Each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
    3 tickled [ˈtikld] 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26   第9级
    (使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
    参考例句:
    • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
    • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
    4 analyzing ['ænəlaɪzɪŋ] be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b   第7级
    v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
    参考例句:
    • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
    • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
    5 primate [ˈpraɪmeɪt] A1YzI   第8级
    n.灵长类(目)动物,首席主教;adj.首要的
    参考例句:
    • 14 percent of primate species are highly endangered. 14%的灵长类物种处于高度濒危状态。
    • The woolly spider monkey is the largest primate in the Americas. 绒毛蛛猴是美洲最大的灵长类动物。
    6 noted [ˈnəʊtɪd] 5n4zXc   第8级
    adj.著名的,知名的
    参考例句:
    • The local hotel is noted for its good table. 当地的那家酒店以餐食精美而著称。
    • Jim is noted for arriving late for work. 吉姆上班迟到出了名。
    7 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    8 grunts [ɡrʌnts] c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b   第7级
    (猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
    参考例句:
    • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
    • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
    9 detailed [ˈdi:teɪld] xuNzms   第8级
    adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
    参考例句:
    • He had made a detailed study of the terrain. 他对地形作了缜密的研究。
    • A detailed list of our publications is available on request. 我们的出版物有一份详细的目录备索。
    10 evoked [iˈvəukt] 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2   第7级
    [医]诱发的
    参考例句:
    • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
    • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
    11 tickling ['tɪklɪŋ] 8e56dcc9f1e9847a8eeb18aa2a8e7098   第9级
    反馈,回授,自旋挠痒法
    参考例句:
    • Was It'spring tickling her senses? 是不是春意撩人呢?
    • Its origin is in tickling and rough-and-tumble play, he says. 他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏。
    12 distinctive [dɪˈstɪŋktɪv] Es5xr   第8级
    adj.特别的,有特色的,与众不同的
    参考例句:
    • She has a very distinctive way of walking. 她走路的样子与别人很不相同。
    • This bird has several distinctive features. 这个鸟具有几种突出的特征。
    13 chirps [t'ʃɜ:ps] 6a10ab5f46899527c1988cd37ebb3054   第10级
    鸟叫,虫鸣( chirp的第三人称单数 ); 啾; 啾啾
    参考例句:
    • The linnet chirps her vernal song. 红雀吱喳鸣叫着她春天的歌。
    • She heard nothing but the chirps and whirrs of insects. 除了虫的鸣叫声外,她什么也没听见。
    14 investigation [ɪnˌvestɪˈgeɪʃn] MRKzq   第7级
    n.调查,调查研究
    参考例句:
    • In an investigation, a new fact became known, which told against him. 在调查中新发现了一件对他不利的事实。
    • He drew the conclusion by building on his own investigation. 他根据自己的调查研究作出结论。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: