轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 5个好习惯拥有人人羡慕的好皮肤
5个好习惯拥有人人羡慕的好皮肤
添加时间:2014-07-31 23:07:14 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • You may spoil your skin silly with facials, fancy products and a skin care regimen that would make your dermatologist1 proud. But there are a few important (and surprisingly simple) steps that can make a huge difference in having healthy, glowing skin. Incorporate these five best skin care habits into your routine and you'll have smoother, clearer skin in no time.

    如果美容、化妆品使用不当,你可真会糟蹋了自己的皮肤和美容医生精心定制的护肤方案哦。下面有几个非常重要(也十分简单)的步骤,能让你的肌肤焕发健康光泽。把这五步融入到每天的护肤行程中,你的肌肤马上又滑又亮。

    1. Wear Sunblock 365 Days Of The Year

    一年365天全年防晒

    In rain or shine, winter or summer, whether you have ivory white skin or a dark complexion2, your skin is always susceptible3 to sun damage. You should be wearing an SPF 30 every day, not only to protect against skin cancer but to prevent fine lines, wrinkles, large pores, and uneven4 skin tone.

    无论下雨晴天冬天夏天,除非你是象牙色或深色皮肤,否则你的皮肤都一直处于紫外线的伤害之中。你需要每天涂抹SPF30的防晒霜,不仅可以有效防止皮肤癌,还能防止细纹、皱纹、毛孔粗大以及肤色不均等问题。

    In addition, it’s essential that you reapply your sunscreen every couple of hours, especially if you’re out and about -- one morning slathering of SPF 100 won’t last you until sundown!

    另外,隔几个小时重复涂抹十分必要,尤其是你外出时——即使早上涂抹了SPF100的防晒霜也无法持续到晚上哦!

    2. Refrigerate Your Eye Cream

    眼霜要冷藏

    You can get more bang from your eye cream simply by storing it in the icebox. The cold constricts5 the blood vessels6, immediately reducing puffiness. It's best to apply cold eye cream in the morning; at night, the product can migrate into your eyes and create swelling7 and irritation8. Look for creams containing caffeine, which will further decrease any swelling.

    冷藏眼霜可以获得更多的滋养。冷能收缩血管,立即减少浮肿。最好早上使用冷藏的眼霜,晚上的话,产品会混进眼睛造成刺激和干扰。用那些含有咖啡因的眼霜,这样会避免造成眼睛肿胀。

    3. Add antioxidants to your skin care and your diet

    在护肤品和饮食中加点抗氧化剂

    Attack the problem from the inside and out. Eat brightly colored fruits, vegetables, and other good-for-you foods like blueberries, pomegranates, and olive oil. Both will help to combat free radical9 damage, reducing fine lines, wrinkles, and inflammation. Experts also recommend eating a balanced breakfast that combines protein, fiber10, and healthy fats to regulate blood sugar throughout the day. Studies have shown that when blood sugar rises too quickly, it can cause acne, wrinkles, and rashes.

    对皮肤进行从里到外的防护。多吃点新鲜鲜艳的水果蔬菜、和其他对你有益的如蓝莓、石榴和橄榄油这样的食物吧。这些都能帮你抵抗自由基损伤,减少细纹、皱纹以及发炎。专家还推荐吃一顿包含蛋白质、纤维以及健康脂肪的营养均衡早餐,这样可以平衡一整天的血糖。研究表明血糖增高过快易引发痤疮、皱纹以及皮疹。

    4. Lightly exfoliate regularly

    定期去角质

    While you might think anti-aging creams and high-end moisturizers are the key to youthful skin, experts agree that exfoliation is one of the best ways to achieve and maintain a gorgeous complexion. A good exfoliating agent will slough11 off the dull top layers, minimizing wrinkles, acne, and dry spots to reveal new, healthy, glowing skin.

    你也许觉得抗衰老的面霜以及高端护肤品是健康肌肤的关键,但专家认为去角质才是保持完美肤色最好的办法之一。好的去角质产品能清理最表层的死皮,减少皱纹、痤疮以及干皮,让你重获嫩白健康肌肤。

    5. Exercise often

    多运动

    Sure, you know you should be hitting the gym, not only for a toned physique but because it’s better for your overall health. Well, here’s another reason to work up a sweat: Exercise tightens12 the skin on your entire body. Strength training and cardio boost circulation and improve muscle tone, which results in younger-looking, toned skin.

    你还应该多去健身房锻炼锻炼,不仅为了体形,也有助于身体健康。还有个足够让你运动到大汗淋漓的原因:运动能拉紧整个身体的皮肤。力量训练和有氧运动能促进血液循环,改善肌肉张力,就会滋润肌肤让你看起来更加年轻。

    Not only that, but it also reduces wrinkle-causing, skin-damaging stress. Just make sure to wash your face post-workout. What good is a hot body if you’ve got clogged13 pores all over your T-zone?

    不仅如此,运动还能减少皱纹滋生和皮肤损害的压力。但别忘了运动完一定要好好洗个脸,如果整个T字区毛孔都被堵塞了,那还有什么好处可言呢?

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 dermatologist [ˌdɜ:məˈtɒlədʒɪst] dermatologist   第11级
    n.皮肤科医师
    参考例句:
    • I think you should see a dermatologist first. 我想你应当先看皮肤科大夫。
    • The general practitioner referred her patient to a dermatologist. 家庭医生把她的病人交给了皮肤科医生。
    2 complexion [kəmˈplekʃn] IOsz4   第8级
    n.肤色;情况,局面;气质,性格
    参考例句:
    • Red does not suit with her complexion. 红色与她的肤色不协调。
    • Her resignation puts a different complexion on things. 她一辞职局面就全变了。
    3 susceptible [səˈseptəbl] 4rrw7   第7级
    adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
    参考例句:
    • Children are more susceptible than adults. 孩子比成人易受感动。
    • We are all susceptible to advertising. 我们都易受广告的影响。
    4 uneven [ʌnˈi:vn] akwwb   第8级
    adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
    参考例句:
    • The sidewalk is very uneven-be careful where you walk. 这人行道凹凸不平——走路时请小心。
    • The country was noted for its uneven distribution of land resources. 这个国家以土地资源分布不均匀出名。
    5 constricts [kənˈstrikts] 47419b10f24d332fa4ea8d45250d3468   第8级
    压缩,压紧,使收缩( constrict的名词复数 )
    参考例句:
    • The tumour constricts the nerves. 肿瘤压迫神经。
    • Fat constricts the blood vessels, making your circulation bad. 脂肪压缩血管,造成你的血液循环不畅。
    6 vessels ['vesəlz] fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480   第7级
    n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
    参考例句:
    • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
    • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
    7 swelling ['sweliŋ] OUzzd   第7级
    n.肿胀
    参考例句:
    • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
    • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
    8 irritation [ˌɪrɪ'teɪʃn] la9zf   第9级
    n.激怒,恼怒,生气
    参考例句:
    • He could not hide his irritation that he had not been invited. 他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
    • Barbicane said nothing, but his silence covered serious irritation. 巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
    9 radical [ˈrædɪkl] hA8zu   第7级
    n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
    参考例句:
    • The patient got a radical cure in the hospital. 病人在医院得到了根治。
    • She is radical in her demands. 她的要求十分偏激。
    10 fiber ['faɪbə] NzAye   第7级
    n.纤维,纤维质
    参考例句:
    • The basic structural unit of yarn is the fiber. 纤维是纱的基本结构单元。
    • The material must be free of fiber clumps. 这种材料必须无纤维块。
    11 slough [slaʊ] Drhyo   第11级
    vi.蜕皮,脱落,抛弃;vt.使陷入泥沼;抛弃;n. 蜕下的皮(或壳);绝境;[地理] 泥沼
    参考例句:
    • He was not able to slough off the memories of the past. 他无法忘记过去。
    • A cicada throws its slough. 蝉是要蜕皮的。
    12 tightens [ˈtaɪtnz] e55beaf60804ecfbd7ab248151f7a970   第7级
    收紧( tighten的第三人称单数 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
    参考例句:
    • One set of provisions tightens emission standards. 一套使排放标准更加严格的规定。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
    • Requires no special tools or fittings; hand tightens to relief valve outlet. 不需要专用工具或管件;用手将其紧固到安全阀上即可。
    13 clogged [klɑ:gd] 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146   第9级
    (使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
    参考例句:
    • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
    • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: