轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 岑参: 白雪歌送武判官归京
岑参: 白雪歌送武判官归京
添加时间:2014-08-14 20:14:55 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 白雪歌送武判官归京

    岑参

    北风卷地白草折, 胡天八月即飞雪;

    忽如一夜春风来, 千树万树梨花开。

    散入珠帘湿罗幕, 狐裘不暖锦衾薄。

    将军角弓不得控, 都护铁衣冷犹著。

    瀚海阑干百丈冰, 愁云黪淡万里凝。

    中军置酒饮归客, 胡琴琵琶与羌笛。

    纷纷暮雪下辕门, 风掣红旗冻不翻。

    轮台东门送君去, 去时雪满天山路;

    山回路转不见君, 雪上空留马行处。

    A SONG OF WHITE SNOW IN FAREWELL TO FIELD-CLERK WU GOING HOME

    Cen Can

    The north wind rolls the white grasses and breaks them;

    And the Eighth-month snow across the Tartar sky

    Is like a spring gale1, come up in the night,

    Blowing open the petals2 of ten thousand peartrees.

    It enters the pearl blinds, it wets the silk curtains;

    A fur coat feels cold, a cotton mat flimsy;

    Bows become rigid3, can hardly be drawn4

    And the metal of armour5 congeals6 on the men;

    The sand-sea deepens with fathomless7 ice,

    And darkness masses its endless clouds;

    But we drink to our guest bound home from camp,

    And play him barbarian8 lutes, guitars, harps9;

    Till at dusk, when the drifts are crushing our tents

    And our frozen red flags cannot flutter in the wind,

    We watch him through Wheel-Tower Gate going eastward10.

    Into the snow-mounds of Heaven-Peak Road....

    And then he disappears at the turn of the pass,

    Leaving behind him only hoof-prints.

     12级    英语诗歌 
     单词标签: gale  petals  rigid  drawn  armour  congeals  fathomless  barbarian  harps  eastward 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 gale [geɪl] Xf3zD   第8级
    n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
    参考例句:
    • We got our roof blown off in the gale last night. 昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
    • According to the weather forecast, there will be a gale tomorrow. 据气象台预报,明天有大风。
    2 petals [petlz] f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b   第8级
    n.花瓣( petal的名词复数 )
    参考例句:
    • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
    • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
    3 rigid [ˈrɪdʒɪd] jDPyf   第7级
    adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
    参考例句:
    • She became as rigid as adamant. 她变得如顽石般的固执。
    • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out. 考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
    4 drawn [drɔ:n] MuXzIi   第11级
    v.(draw的过去式)拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
    参考例句:
    • All the characters in the story are drawn from life. 故事中的所有人物都取材于生活。
    • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
    5 armour ['ɑ:mə(r)] gySzuh   第9级
    (=armor)n.盔甲;装甲部队
    参考例句:
    • His body was encased in shining armour. 他全身披着明晃晃的甲胄。
    • Bulletproof cars sheathed in armour. 防弹车护有装甲。
    6 congeals [kənˈdʒi:lz] fc34f3b802fdd7240356a6c243acf03f   第10级
    v.使凝结,冻结( congeal的第三人称单数 );(指血)凝结
    参考例句:
    • Water congeals to ice. 水凝结成冰。 来自《简明英汉词典》
    • Blood congeals to form a clot. 血凝结成块。 来自《简明英汉词典》
    7 fathomless ['fæðəmləs] 47my4   第10级
    a.深不可测的
    参考例句:
    • "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
    • Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
    8 barbarian [bɑ:ˈbeəriən] nyaz13   第9级
    n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
    参考例句:
    • There is a barbarian tribe living in this forest. 有一个原始部落居住在这个林区。
    • The walled city was attacked by barbarian hordes. 那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
    9 harps [hɑ:ps] 43af3ccaaa52a4643b9e0a0261914c63   第9级
    abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 )
    参考例句:
    • She continually harps on lack of money. 她总唠叨说缺钱。 来自《简明英汉词典》
    • He could turn on the harps of the blessed. 他能召来天使的竖琴为他奏乐。 来自辞典例句
    10 eastward ['i:stwəd] CrjxP   第8级
    adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
    参考例句:
    • The river here tends eastward. 这条河从这里向东流。
    • The crowd is heading eastward, believing that they can find gold there. 人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: