别房太尉墓
杜甫
他乡复行役, 驻马别孤坟。
近泪无乾土, 低空有断云。
对棋陪谢傅, 把剑觅徐君。
唯见林花落, 莺啼送客闻。
ON LEAVING THE TOMB OF PREMIER1 FANG2
Du Fu
Having to travel back now from this far place,
I dismount beside your lonely tomb.
The ground where I stand is wet with my tears;
The sky is dark with broken clouds....
I who played chess with the great Premier
Am bringing to my lord the dagger3 he desired.
But I find only petals4 falling down,
I hear only linnets answering.
1 premier [ˈpremiə(r)] 第7级 | |
adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
2 fang [fæŋ] 第11级 | |
n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|