轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 戴爱娜与狗之间互救
戴爱娜与狗之间互救
添加时间:2014-09-23 19:14:52 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Diana was a chemical teacher. She taught her students something like lime could be obtained by burning limestone1. One night she saw a dog lie under a tree when she was passing by. It was too weak to lift its limp paws. It was likely to be hurt by the fallen limb. Diana knew her limitations. In the light of her mother's comments, her love had no limit. In fact, there was much likeness2 between her mother and her. Diana held the dog in her arms. The dog licked her hand. Its head touched her shoulder lightly. Diana went to a hospital. Only a limited number of hospitals were available to animals. A full moon lightened their path to the hospital. The doctor said the problem lied in its forelimb and it would not die. Diana's heart lightened when she heard it. Two weeks later, the dog could walk with a limp. One day, there was some likelihood of rain. In a lift, Diana met a man who asked her if she had a cigarette lighter3. The man approached her and suddenly he took out a dagger4, "Give me your purse!" Just then, the dog jumped at a lightning speed. It bit his wrist. The man cried and rushed out of the lift. Diana would remember this during her lifetime. The dog cast light on her of its love. The dog never lied, and it even saved her from danger. When they returned home, to reward the dog, Diana lifted the lid of the lot and took out a big bone for him.

    黛安娜是名化学老师。她教学生一些东西,像什么“石灰可以通过焚烧石灰石来获取。”一天夜里,当她经过一棵树时看见一只狗躺在树下。它虚弱得抬不起它柔软的爪子。它大概给落下的大树枝砸伤了。黛安娜知道自己的局限性。根据她母亲的评论,她的爱是没有限度的。实际上,她同母亲有许多相似。黛安娜将狗儿抱在怀里。狗舔着她的手。它的脑袋轻轻地碰着她的肩膀。黛安娜去了一家医院。只有有限的几家医院接待动物。满月的光辉照亮了她们去医院的道路。医生说问题在于它的前肢上,不过它不会死的。听到这,黛安娜的心轻松了。两周后,狗儿可以跛行了。一天,天气有下雨的可能性。在一个电梯里,黛安娜遇见了一个男子问她有没有打火机。男子*近她并突然取出一把匕首:“把钱包给我!”正在那时,狗儿以闪电般的速度跳起来。它狠狠咬了他的手腕。男人大叫着冲出电梯。黛安娜一生都会记着此事。狗儿使她明白它对她的爱。狗儿从不说谎,甚至还在她危险的时刻救了她一命。当他们回家后,为了奖励狗儿,黛安娜掀开锅的盖子取了一根大骨头给它。

     8级    英语故事 
     单词标签: limestone  likeness  lighter  dagger 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 limestone [ˈlaɪmstəʊn] w3XyJ   第8级
    n.石灰石
    参考例句:
    • Limestone is often used in building construction. 石灰岩常用于建筑。
    • Cement is made from limestone. 水泥是由石灰石制成的。
    2 likeness [ˈlaɪknəs] P1txX   第8级
    n.相像,相似(之处)
    参考例句:
    • I think the painter has produced a very true likeness. 我认为这位画家画得非常逼真。
    • She treasured the painted likeness of her son. 她珍藏她儿子的画像。
    3 lighter [ˈlaɪtə(r)] 5pPzPR   第8级
    n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
    参考例句:
    • The portrait was touched up so as to make it lighter. 这张画经过润色,色调明朗了一些。
    • The lighter works off the car battery. 引燃器利用汽车蓄电池打火。
    4 dagger [ˈdægə(r)] XnPz0   第8级
    n.匕首,短剑,剑号
    参考例句:
    • The bad news is a dagger to his heart. 这条坏消息刺痛了他的心。
    • The murderer thrust a dagger into her heart. 凶手将匕首刺进她的心脏。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: