轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 关于“牛的语言”
关于“牛的语言”
添加时间:2014-09-27 07:07:30 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The cow that's first up gets the first of the dew.

    早起母牛先得露。

    Not all butter that the cow yields.

    母牛所产的未必全是黄油。

    Many good cows have evil calves1.

    很多好母牛,会生坏小犊。

    You cannot sell the cow and sup the milk.

    不能既要卖母牛,又想喝牛奶。

    Old oxen have stiff horns.

    牛老角硬。

    The ox is never woe2, till he to the harrowgo.

    挂耙去耕地,牛才知辛苦。

    An ox is taken by the horns, and the man by the tongue.

    牛因角被执,人因舌陷身。

    If the ox falls, whet3 your knife.

    牛一倒,快磨刀;人遭难,众人踩。

    The black ox has trod on his foot.

    祸事临头。

    The ox when weariest treads surest.

    牛困走得稳。

    No one knows the luck of a lousycalf.

    邋遢小牛的运气如何,谁也不知道.

    He has an ox on his tongue.

    心事重得张不开口.

    An old ox makes a straight furrow4.

    老牛犁沟直.(生姜还是老的辣)

    You cannot flay5 the same ox twice.

    一头牛不能剥两次皮。

    You cannot sell the cow and sup the milk.

    你不可能出售乳牛,同时又要喝牛奶。

     12级    双语 
     单词标签: calves  woe  whet  furrow  flay 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 calves [kɑ:vz] bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b   第8级
    n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
    参考例句:
    • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
    • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
    2 woe [wəʊ] OfGyu   第7级
    n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
    参考例句:
    • Our two peoples are brothers sharing weal and woe. 我们两国人民是患难与共的兄弟。
    • A man is well or woe as he thinks himself so. 自认祸是祸,自认福是福。
    3 whet [wet] GUuzX   第10级
    vt.磨快,刺激
    参考例句:
    • I've read only the first few pages of her book, but it was enough to whet my appetite. 她的书我只看了开头几页,但已经引起我极大的兴趣。
    • A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise. 一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
    4 furrow [ˈfʌrəʊ] X6dyf   第9级
    n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
    参考例句:
    • The tractor has make deep furrow in the loose sand. 拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
    • Mei did not weep. She only bit her lips, and the furrow in her brow deepened. 梅没有哭泣,只是咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
    5 flay [fleɪ] 8ggz4   第10级
    vt.剥皮;痛骂
    参考例句:
    • You cannot flay the same ox twice. 一头牛不能剥两次皮。
    • He was going to flay that stranger with every trick known to the law. 他要用法律上所有的招数来痛斥那个陌生人。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: