轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 哭泣的王子
哭泣的王子
添加时间:2014-09-29 18:56:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The eyes happy prince was filled with tears, and tears were running down his golden cheeks. His face was so beautiful in the moonlight, that the little swallow was filled with pity.

    快乐王子的双眼充满了泪水,泪珠顺着他金黄的脸颊淌了下来。王子的脸在月光下美丽无比,小燕子顿生怜悯之心。

    "Who are you ? " he said.

    “你是谁?”他问对方。

    "I am the happy prince. "

    “我是快乐王子。”

    "Why are you weeping then?" asked swallow. "You have quite drench1 to me ."

    “那么你为什么哭呢?”燕子又问,“你把我的身上都打湿了。”

    "When I was alive , and I had a human heart, " answered the statue, "I did not know what the tears were for I lived in the palace of sans souci where sorrow is not allowed to enter. In the daytime, I played with my companions in the garden, and in the evening ,I let the bans in the great hall. Round the garden, when the vary2 lot of war, but I never care to ask what they beyond it, everything about me was so beautiful. My cottiers called me the happy prince, the happy indeed I was, if pleasure be happiness. So i lived and so I died. And now ,that I am dead, they have setting3 me up here so high, but I can see all the upness, and all the misery4 of my city. even though, my heart is made of lead , but I can not choose but weep."

    “以前在我有颗人心而活着的时候,”雕像开口说道,“我并不知道眼泪是什么东西,因为那时我住在逍遥自在的王宫里,那是个哀愁无法进去的地方。白天人们伴着我在花园里玩,晚上我在大厅里领头跳舞。沿着花园有一堵高高的围墙,可我从没想到去围墙那边有什么东西,我身边的一切太美好了。我的臣仆们都叫我快乐王子,的确,如果欢愉就是快乐的话,那我真是快乐无比。我就这么活着,也这么死去。而眼下我死了,他们把我这么高高地立在这儿,使我能看见自己城市中所有的丑恶和贫苦,尽管我的心是铅做的,可我还是忍不住要哭。”

     5级    美文 
     单词标签: drench  vary  setting  misery 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 drench [drentʃ] 1kEz6   第8级
    vt.使淋透,使湿透
    参考例句:
    • He met a drench of rain. 他遇上一场倾盆大雨。
    • They turned fire hoses on the people and drenched them. 他们将消防水管对着人们,把他们浇了个透。
    2 vary [ˈveəri] yifw6   第5级
    vi.变化,有不同;vt.改变,使不同
    参考例句:
    • Cherries vary in colour from almost black to yellow. 樱桃的颜色由近乎黑到黄各不相同。
    • Old people don't like to vary their habits. 老年人不喜欢改变他们的习惯。
    3 setting [ˈsetɪŋ] 7i5zmt   第5级
    n.背景
    参考例句:
    • The play has its setting in Vienna. 该剧以维也纳为背景。
    • Where and when a story takes place is called the setting. 故事发生的地点和时间称为故事背景。
    4 misery [ˈmɪzəri] G10yi   第7级
    n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
    参考例句:
    • Business depression usually causes misery among the working class. 商业不景气常使工薪阶层受苦。
    • He has rescued me from the mire of misery. 他把我从苦海里救了出来。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: