What's the odds1 so long as you are happy.
只要幸福愉快,别的都无所谓。
There was a small Kangaroo who was bad in school. He put thumb-tacks on the teach er's chair. He threw spitballs across the classroom.He set off firecrackers in the lavatory2 and spread glue on the doorknobs.
有一只小袋鼠,他在学校里很淘气。他在老师的椅子上放图钉,在教室里扔纸团,在厕所里放鞭炮,还在门把手上抹胶水。
A:You behavior is impossible } I am going to see your parents.I will tell them what a problem you are!
你的行为真让人受不了!我要去见见你的父母,告诉他们你是多么难以管教!
(The principal4 went to visit Mr. and Mrs. Kangaroo.He sat down in a living-r oom chair.
校长去拜访袋鼠夫妇。他在客厅的椅子上坐下。)
A:Ouch!There is a thumbtack in this chair!
哎哟!这把椅子上有个图钉!
B:Yes,I know,I enjoy putting thumbtacks in chairs.
是的,我知道,我喜欢把图钉放在椅子上。
(A spitball hit the principal on his nose.
一个纸团飞过来打在校长的鼻子上。)
C:Forgive me,but I can never resist throwing those things.
请原谅,我控制不住总想扔那些东西。
( There was a loud booming5 sound from the bathroom.
浴室里传来轰的一声巨响。)
B:Keep calm,The firecrackers that we keep in the medicine chest have just exploded. We love the noise.
别紧张,我们放在药箱里的鞭炮爆炸了,我们喜欢这种声音。
(The principal rushed for the front door. In an instant he was stuck to the door knob3.
校长冲向前门,立刻被门把手给粘住了。)
B:Pull hard. There are little globs of glue on all of our doorknobs.
使劲儿拽,我们所有的门上都有点儿胶水。
(The principal pulled himself free. He dashed out of the house and ran off down the street.
校长挣脱开,冲出屋子,沿着街道跑走了。)
B:Such a nice person,I wonder why he left so quickly.
他真是个好人,我不明白他为什么这么快就走了。
C:No doubt he had another appointment. Never mind, supper is ready.
他准是还有个约会,没关系,吃晚饭吧。
(Mr.and Mrs. Kangaroo and their son enjoyed their evening meal. Af-ter the dessert, they all threw spitballs at each other across the dining-room table.
袋鼠夫妇和儿子津津有味地共进了晚餐。吃完甜点后,他们在饭桌旁互相扔起纸团来。)
1 odds [ɒdz] 第7级 | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
2 lavatory [ˈlævətri] 第7级 | |
n.盥洗室,厕所 | |
参考例句: |
|
|
3 knob [nɒb] 第6级 | |
n.球形把手,球形柄,旋钮,小块 | |
参考例句: |
|
|