轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 励志谚语7
励志谚语7
添加时间:2014-10-24 19:41:10 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • The eye is bigger than the belly1.

    贪多嚼不烂。

    The farthest way about is the nearest way home.

    抄近路反而绕远路。

    The finest diamond must be cut.

    玉不琢,不成器。

    The fire is the test of gold, adversity of strong man.

    烈火验真金,艰难磨意志。

    The first step is the only difficulty.

    迈出第一步是最艰难的。

    The fox knew too much, that's how he lost his tail.

    机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

    The fox preys2 farthest from home.

    兔子不吃窝边草。

    The frog in the well knows nothing of the great ocean.

    坐井观天。

    The grass is greener on the other side.

    这山望着那山高。

    The greatest talkers are always least doers.

    语言的巨人总是行动的矮子。

    The higher up, the greater the fall.

    爬得高,摔得惨。

    The leopard3 cannot change its spots.

    本性难移。

    The more noble, the more humble4.

    人越高尚,越谦虚。

    The more wit, the less courage.

    初生牛犊不怕虎。

    The outsider sees the most of the game.

    旁观者清。

    The pen is mightier5 than the sword.

    笔能杀人。

    The pot calls the kettle black.

    五十步笑百步。

    There are spots in the sun.

    太阳也有黑点。

    There are two sides to every question.

    问题皆有两面。

    There is a skeleton in the cupboard.

    家家有本难念的经。

    There is kindness to be found everywhere.

    人间处处有温情。

    There is no general rule without some exception.

    任何法规均有例外。

    There is no medicine against death.

    没有长生不老药。

    There is no place like home.

    金窝银窝不如咱的狗窝。

    There is no royal road to learning.

    书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

    The style is the man.

    字如其人。

    The tongue is not steel, yet it cuts.

    人言可畏。

    The water that bears the boat is the same that swallows it up.

    水能载舟,亦能覆舟。

    The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.

    清者自清,浊者自浊。

    The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.

    螳螂捕蝉,黄雀在后。

    The world is a ladder for some to go up and others to go down.

    世界如阶梯,有人上有人下。

    The world is but a little place, after all.

    海内存知己,天涯若比邻。

    Think twice before you do.

    三思而后行。

    Things at the worst will mend.

    否极泰来。

    Time and tide wait for no man.

    时不我待。

    Time cures all things.

    时间是医治一切创伤的良药。

    Time flies.

    光阴似箭。

    Time is money.

    时间就是金钱。

    Time lost cannot be won again.

    时光流逝,不可复得。

    Time past cannot be called back again.

    时间不能倒流。

    Time tries all.

    路遥知马力,日久见人心。

    Tit for tat is fair play.

    人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。

    To err6 is human.

    人非圣贤,孰能无过。

    To know everything is to know nothing.

    什么都知道,一如什么都不知道。

    To know oneself is true progress.

    人贵有自知之明。

    Tomorrow never comes.

    我生待明日,万事成蹉跎。

    Too much familiarity breeds contempt.

    过分熟悉会使人互不服气。

    Too much knowledge makes the head bald.

    学问太多催人老。

    Too much liberty spills all.

    自由放任,一事无成。

    Too much praise is a burden.

    过多夸奖,反成负担。

    To save time is to lengthen7 life.

    节约时间就是延长生命。

    Touch pitch, and you will be defiled8.

    常在河边走,哪有不湿鞋。

    Troubles never come singly.

    福无双至,祸不单行。

    Truth never grows old.

    真理永存。

    Turn over a new leaf.

    洗心革面,改过自新。

    Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.

    鹬蚌相争,渔翁得利。

    Two heads are better than one.

    一个好汉三个帮。

    Two of a trade seldom agree.

    同行是冤家。

    Two wrongs do not make a right.

    别人错了,不等于你对了。

    Unity9 is strength.

    团结就是力量。

     10级    英语谚语 
     单词标签: belly  preys  leopard  humble  mightier  err  lengthen  defiled  unity 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 belly [ˈbeli] QyKzLi   第7级
    n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
    参考例句:
    • The boss has a large belly. 老板大腹便便。
    • His eyes are bigger than his belly. 他眼馋肚饱。
    2 preys [preiz] 008ad2ad9007c4d7b3ecfb54442db8fd   第7级
    v.掠食( prey的第三人称单数 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
    参考例句:
    • His misfortune preys upon his mind. 他的不幸使她心中苦恼。 来自辞典例句
    • The owl preys on mice. 猫头鹰捕食老鼠。 来自辞典例句
    3 leopard [ˈlepəd] n9xzO   第8级
    n.豹
    参考例句:
    • I saw a man in a leopard skin yesterday. 我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
    • The leopard's skin is marked with black spots. 豹皮上有黑色斑点。
    4 humble [ˈhʌmbl] ddjzU   第7级
    adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;vt.降低,贬低
    参考例句:
    • In my humble opinion, he will win the election. 依我拙见,他将在选举中获胜。
    • Defeat and failure make people humble. 挫折与失败会使人谦卑。
    5 mightier [ˈmaɪti:ə] 76f7dc79cccb0a7cef821be61d0656df   第7级
    adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
    参考例句:
    • But it ever rises up again, stronger, firmer, mightier. 但是,这种组织总是重新产生,并且一次比一次更强大,更坚固,更有力。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
    • Do you believe that the pen is mightier than the sword? 你相信笔杆的威力大于武力吗?
    6 err [ɜ:(r)] 2izzk   第10级
    vi.犯错误,出差错
    参考例句:
    • He did not err by a hair's breadth in his calculation. 他的计算结果一丝不差。
    • The arrows err not from their aim. 箭无虚发。
    7 lengthen [ˈleŋθən] n34y1   第7级
    vt.使伸长,延长
    参考例句:
    • He asked the tailor to lengthen his coat. 他请裁缝把他的外衣放长些。
    • The teacher told her to lengthen her paper out. 老师让她把论文加长。
    8 defiled [dɪˈfaɪld] 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b   第9级
    v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
    参考例句:
    • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
    • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
    9 unity [ˈju:nəti] 4kQwT   第7级
    n.团结,联合,统一;和睦,协调
    参考例句:
    • When we speak of unity, we do not mean unprincipled peace. 所谓团结,并非一团和气。
    • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies. 大敌当前,我们必须加强团结。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: