轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 2级英语阅读 - > Excuse借口
Excuse借口
添加时间:2014-11-18 19:07:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Tommy hated1 school and was2 always looking for excuses not to go.If he sneezed3.he asked his mother to write a note saying4 he had5 a cold. If he had a headache,he asked his mother to take him to the doctor during6 school hours. He spent more time at home than he did7 at school. On the days that he did go to school,he looked for excuses to come home early. One morning he came8 home when the lessons were only half finished9. His father was surprised10.

    汤姆讨厌上学,总是找借口不去上学。如果他打喷嚏,他就叫他妈妈写个纸条说他感冒了。如果他头痛,他就叫他妈妈在上课时间带他去看病。他待在家里的时间比在学校的时间多。在他去上学的日子里,他就找借口早点回家。一天早上他上了一半课就从学校回来了。他爸爸很惊讶。

    "You’ve come home early.”he said11.“Is the school closed12 today?

    "No,Dad,"Tommy said,“It’s open. I camehome early.”

    “你回来很早,”他爸爸问,“今天学校放学了吗?”

    "How did you do that”his father asked him. "What did you say to the teacher”

    “没有,爸爸,”汤姆说,“还没放学。我提前回来了。”

    "I told her that I had a new baby brother and that I had to come home and help you."

    “你怎么会提前回来了?”爸爸问,“你对老师说什么了?”

    "But your mother has had twins,"his father said,"a boy and a girl. You’ve got13 a baby brother and a baby sister.”

    “我告诉她我有了一个小弟弟,我得回家帮你。”

    "Yes,I know,Dad,”Tommy said.“I’m saving14 up my baby sister for next week.”

    “但是你妈妈生了一对双胞胎,”爸爸说,“一个男孩,一个女孩。你有一个小弟弟和一个小妹妹。”

     2级    笑话 
     单词标签: hated  was  sneezed  saying  had  during  did  came  finished  surprised  said  closed  got  saving 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 hated [heitid] abd816bdc5c9c29f05bdda6a65b51e61   第2级
    v.憎恨( hate的过去式和过去分词 );讨厌;不愿;为…感到抱歉
    参考例句:
    • She hated the flummery of public relations. 她讨厌公关工作中的虚夸恭维。
    • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
    2 was [wɒz] bglwv   第2级
    v.(is,am的过去式)是,在
    参考例句:
    • He said he was right. 他说他是正确的。
    • He was cold and hungry. 他又冷又饿。
    3 sneezed [sni:zd] f9ae8e7937f49ad5ab84e68ecd170d04   第2级
    v.打喷嚏( sneeze的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • It is not to be sneezed at. 这是不可以轻视的。 来自《现代汉英综合大词典》
    • His opinion is not to be sneezed at. 他的意见不可轻视。 来自辞典例句
    4 saying [ˈseɪɪŋ] xjgzIr   第2级
    n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
    参考例句:
    • Saying and doing are two things. 说和做是两码事。
    • I know a chinese saying. 我知道一句中国谚语。
    5 had [həd] FeBxb   第2级
    vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
    参考例句:
    • I just had a good idea! 我有个好主意!
    • The boy has a small branch of tree in his hand. 这个男孩手上拿一条小树枝。
    6 during [ˈdjʊərɪŋ] Dr7x3   第2级
    prep.在…期间,在…时候
    参考例句:
    • What did you do with yourself during the summer holidays? 暑假你是怎样度过的?
    • London is full of visitors during May and June. 五六月间伦敦挤满了游客。
    7 did [dɪd] SvwxP   第2级
    v.动词do的过去式
    参考例句:
    • How many goals did you score in the last game? 上一场比赛你们进了几个球?
    • Why did you choose basketball in the first place? 你为何首先选择篮球呢?
    8 came [keɪm] xTYyl   第2级
    v.动词come的过去式
    参考例句:
    • I was surprised why he came here so early. 他为什么那么早到这里,我很惊奇。
    • The doctor came in time to save his life. 医生及时来抢救他的生命。
    9 finished [ˈfɪnɪʃt] otFzWn   第2级
    adj.完成的,精湛的;v.动词finish的过去式和过去分词
    参考例句:
    • We finished up everything which was on the table. 我们把桌上的东西全吃完了。
    • We can certainly have the job finished on time. 我们肯定能按时完成任务。
    10 surprised [səˈpraɪzd] WhozVW   第2级
    adj.感到惊讶的,感到惊奇的
    参考例句:
    • Are there anything to be surprised at? 那有什么可怪的?
    • The news greatly surprised us. 这消息使我们非常惊异。
    11 said [sed] IYtxh   第2级
    v.动词say的过去式、过去分词
    参考例句:
    • He said to me that he could not come. 他对我说他不能来。
    • He said to his mother that he would do it by himself. 他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
    12 closed [kləʊzd] GwPzIB   第2级
    adj.关闭的;封闭的
    参考例句:
    • He closed his eyes. 他闭上了眼睛。
    • He was out of work when the factory closed. 他在工厂倒闭后失业了。
    13 got [gɒt] wfuxi   第2级
    v.(get的过去式)得到,猜到,明白
    参考例句:
    • I just got some bad news. 我刚得到一些坏消息。
    • I have got far too much work to do. 我要做的事太多了。
    14 saving [ˈseɪvɪŋ] XjYzGK   第5级
    n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款;adj.节约的;挽救的;补偿的;保留的
    参考例句:
    • Energy saving is term strategic policy of our country. 节约能源是我国长期的战略国策。
    • Old-fashioned housewives were usually very saving. 旧时的家庭主妇通常都很节俭。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: