轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > EXO藐视刘德华?MAMA领奖起争议
EXO藐视刘德华?MAMA领奖起争议
添加时间:2014-12-07 11:18:55 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Chinese media outlet1 Sina has criticized EXO for being rude to Andy Lau at 2014 MAMA (Mnet Asia Music Award), which took place in Hong Kong, on December 3rd.

    中国网媒新浪对2014年12月3日在香港举行的亚洲音乐颁奖盛典上,EXO对刘德华的无礼举动展开了批斗。

    According to Sina, EXO did not show good manners towards Andy Lau who presented the “Artist of the Year” award to the group. Sina uploaded a photo with the caption2, “Andy Lau was invited to present an award to Korean group EXO. When Andy Lau used both hands to present the award to EXO, the member from EXO not only took the award using one hand, but also did not make direct eye contact with Andy Lau.”

    据新浪所说,EXO在刘德华为其颁发“年度最佳艺人”的时候表现的毫无礼貌。新浪为配图添加了注释,“刘德华受邀为韩国男团EXO颁奖。当刘德华双手将奖杯交到EXO手中时,EXO的成员用仅用单手接下奖杯,而且都没看刘德华一眼。”

    At first, the Chinese netizens’ comments include, “EXO members were rude in front of their super senior,” “EXO made their debut3 only yesterday, but they were rude probably due to their popularity,” “Just by looking at this one incident, we can assume so much about them,” and other similar negative reactions.

    一开始,中国网民在下评论,“EXO的成员在他们大前辈面前表现的如此无礼,”“EXO昨天才第一次登场,他们就是仗着人气才表现的这么嚣张,”“凭这个瞬间我们就可以路人转黑了,”当然还有其他的负面评论。

    But soon after, Chinese netizens criticized the Chinese news media for releasing unreasonable4 photos. The comments included, “We saw the clip of the incident and we see nothing rude about what EXO did,” “That photo is an evil plot to entrap5 EXO,” and “Andy Lau probably did not even speak about EXO being rude so stop with the false accusations6.”

    但是随后,中国网民开始抨击中国新闻媒体发布不实照片。评论如下,“我们看了这幕的瞬间,没发现EXO有任何无礼举动,”“这张照片就是给EXO招黑的,”还有“刘德华本人都没说EXO无礼,所以招黑可以消停会了。”

    EXO received four awards at 2014 MAMA, including “Best Asian Style,” “Best Male Group,” “Artist of the Year,” and “Album of the Year.”

    EXO在2014MAMA上获得了4项大奖,包括“最佳亚洲风尚,”“最佳男团”,“年度最佳艺人”,还有“年度最佳专辑”。

     10级    英语新闻 
     单词标签: outlet  caption  debut  unreasonable  entrap  accusations 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 outlet [ˈaʊtlet] ZJFxG   第7级
    n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
    参考例句:
    • The outlet of a water pipe was blocked. 水管的出水口堵住了。
    • Running is a good outlet for his energy. 跑步是他发泄过剩精力的好方法。
    2 caption [ˈkæpʃn] FT2y3   第7级
    n.说明,字幕,标题;vt.加上标题,加上说明
    参考例句:
    • I didn't understand the drawing until I read the caption. 直到我看到这幅画的说明才弄懂其意思。
    • There is a caption under the picture. 图片下边附有说明。
    3 debut ['deɪbju:] IxGxy   第10级
    n.首次演出,初次露面
    参考例句:
    • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist. 在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
    • The actress made her debut in the new comedy. 这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
    4 unreasonable [ʌnˈri:znəbl] tjLwm   第8级
    adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
    参考例句:
    • I know that they made the most unreasonable demands on you. 我知道他们对你提出了最不合理的要求。
    • They spend an unreasonable amount of money on clothes. 他们花在衣服上的钱太多了。
    5 entrap [ɪnˈtræp] toJxk   第11级
    vt.以网或陷阱捕捉,使陷入圈套
    参考例句:
    • The police have been given extra powers to entrap drug traffickers. 警方已经被进一步授权诱捕毒贩。
    • He overturned the conviction, saying the defendant was entrapped. 他声称被告是被诱骗的,从而推翻了有罪的判决。
    6 accusations [ˌækju:ˈzeɪʃənz] 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b   第8级
    n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
    参考例句:
    • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
    • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: