construction company and was taking bids on a new project. The first " />
Smith was the manager of a construction',event)">construction company and was taking bids on a new project. The first bidder1 was a Polish company, and their representative offered to do the job for $ 400,000.
"That seems reasonable," said Smith. "Can you give me a breakdown2 on that?"
史密斯是一家建设公司的经理,他正负责一个新工程的招标案。第一位投标的是一家波兰公司,他们的代表出价四十万元接那个案子。“似乎很合理,”史密斯说。“你可不可以给我一张明细表呢?”
"Sure," said the Pole, " $200, 000 for labor3 and $ 200,000 for materials. "
“当然没问题,”波兰公司代表说道,“廿万元工资,廿万元材科费。”
Next to make a bid was the Standard American Construction',event)">Construction Company, which bid $ 800,000.
下一个出标的是美国标准建设公司,他们以八十万元竞标。
"Hmm, that seems a bit high," said Smith. "What's the breakdown?"
“嗯,这个价钱似乎有些偏高,”史密斯说道。“你们有明细表吗?’
" $ 400,000 0n materials, $ 400,000 0n labor. "
“四十万元材料,四十万元工资。”
"I'll get back to you. "
“我以后再同你联系。”
Finally the representative of Cohen, Goldstein and Leibowitz entered Smith's office.
最后可翰·高斯坦·雷伯威兹公司的代表走进史密斯办公室。“一百廿万元是我们竞标的价码,”代表说道。
" $ 1,200,000 is our bid," said the agent."$11 200, 0001 That' s way out of line," exclaimed Smith. "Can you give me a brea kdown on that?"
“一百廿万元这个标高得太过分了,”史密斯叫道:“你可以给我一张明细表吗?"
"No problem," replied the rep. " $400, 000 for me,$ 400 , 000 for you and $ 400 . 000 for the Polacks.
“没有问题,”代表回答道。“四十万元给我,四十万元给你,最后四十万元则给那家波兰佬开的公司。”
1 bidder [ˈbɪdə(r)] 第11级 | |
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人 | |
参考例句: |
|
|