Dating model Hannah Quinlivan for four years, Jay Chou declared his wedding intentions earlier. Although the couple has been discussing their wedding, which reportedly will take place in Paris on January 18, it was only recently that Jay properly proposed to Hannah in London.
经过四年和模特昆凌的拍拖,周杰伦早些时候宣布了他结婚的打算。虽然这对新人讨论过他们的婚礼,报道称他们会在1月18日于巴黎举行婚礼,但是周董在伦敦向昆凌求婚是最近的事。
London Proposal
伦敦求婚
Immediately after finishing his concert tour in Hong Kong, Jay and Hannah flew to London for a mini vacation. Taking a tour of the spectacular1 city, Jay took Hannah to the famous ferris wheel attraction, London Eye. During their visit, it was said local fans recognized the couple and witness target=_blank class=infotextkey>witnessed Jay’s proposal. A netizen claimed, “Jay brought Hannah to London! My friend’s friend took a picture with them! Jay and Hannah didn’t go shopping in Harrods, and only went to Winter Wonderland at Hyde Park. It’s rumored2 that he actually proposed in London Eye.”
在结束了香港演唱会后,周董立刻和昆凌飞到伦敦度小假。游览了这个壮观的城市后,周董带着昆凌来到了著名的摩天轮“伦敦眼”。途中据说有当地的粉丝认出了他们而且见证了周董的求婚过程。一位网友爆料,“周董带昆凌来了伦敦!我朋友的朋友拍了照!周董和昆凌没到哈罗兹购物,只去了海德公园的‘冬日仙境’。据传言说他实际上是在伦敦眼那求的婚。”
However, another source claimed that Jay proposed at Winter Wonderland in Hyde Park on December 8, and not on the London Eye. Since there is also a ferris wheel at Hyde Park, fans were uncertain of the exact location of his proposal.
不过,另一消息声称周董是在12月8日在海德公园的‘冬日仙境’求的婚,而不是在伦敦眼。因为在海德公园也有个摩天轮,粉丝对于他求婚的准确地点众说纷纭。
After arriving in London, Jay was spotted3 shopping for a tuxedo4 at Alexander McQueen immediately after buying the wedding ring.
在到达伦敦后,周董被目击购买了婚戒后,他立刻到亚历山大麦昆购买了无尾礼服。
Rainie Yang Sends Best Wishes
杨丞琳送祝福
Jay’s good friend, Rainie Yang, gave the couple her blessings5. “I’m glad they’re able to experience happiness after everything they’ve been through. To be able to acquire success in a relationship is worth celebrating. I’m really happy for them.”
周董的好友杨丞琳为这对新人送上了祝福。“我很高兴在经历着种种之后。他们可以幸福的在一起。见证一对璧人终成眷属是值得庆祝的。我真的为他们感到高兴。”
1 spectacular [spekˈtækjələ(r)] 第6级 | |
adj.引人注目的,出色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
2 rumored [ˈru:məd] 第8级 | |
adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
3 spotted [ˈspɒtɪd] 第8级 | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|