轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 男人女人都喜欢看什么电视节目?
男人女人都喜欢看什么电视节目?
添加时间:2015-01-02 19:08:46 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • If you have ever fought over the TV remote with your partner, you are in good company – the whole nation is, apparently1, having a similar battle.

    如果你曾和家人争抢电视遥控器,那么你并不是一人在战斗——很显然,全国家家户户都有类似的斗争。

    In fact, it seems men and women disagree over almost everything on the box, according to the first detailed2 analysis breaking down viewing habits by gender3.

    事实上,研究人员对英国男女的收视习惯进行了调查,根据首次的详细分析显示,男人和女人似乎对大部分电视节目都有不同看法。

    It showed that men – perhaps unsurprisingly – spent much of the year glued to sports.

    分析结果表明,英国男士主要会沉迷于体育节目,这一结果也许早在意料之中。

    Apart from a single episode of Sherlock on New Year’s Day, the ten biggest male TV audiences were for World Cup football matches, with England’s clash against Italy in June top of the list with 8.2million watching.

    除了在新年播出的一集《神探夏洛克》(Sherlock)以外,最受英国男观众喜爱的十大电视节目都是世界杯(World Cup)足球赛,其中六月的一场英国对意大利的比赛收视率最高,有820万人观看。

    Women, meanwhile, preferred shows about cookery and childbirth.

    与此同时,英国的女性偏爱烹饪和育儿节目。

    The Great British Bake Off final in October got the biggest female audience of the year, with 7.8million tuning4 in, compared with 4.8million men.

    今年十月《英国家庭烘焙大赛》(The Great British Bake Off)的决赛获得了最多女性观众的支持,有780万左右,相比之下男性观众只有480万。

    Bake Off and the BBC drama Call The Midwife accounted for nine of the top ten female audiences of the year, with Strictly5 Come Dancing also among their favourites.

    烘焙大赛和BBC电视剧《呼叫助产士》(Call The Midwife)占了年度最受女性欢迎的十大电视节目中的九个席位,此外《舞动奇迹》(Strictly Come Dancing)也备受她们喜爱。

    Even within genres6, men and women are at odds7.

    即使是对同一种节目类型,男人和女人也是有分歧的。

    The figures, compiled by the research company Attentional, show women’s favourite soap was Coronation Street on ITV, while men narrowly preferred the BBC’s grittier EastEnders.

    根据Attention公司的调查数据显示,女性最喜爱的肥皂剧是在英国独立电视台(ITV)播出的《加冕街》(Coronation Street),而男性只喜欢BBC的电视剧常青树《伦敦东区》(EastEnders)。

    The top TV dramas for men were those featuring crime and intrigue8, such as Sherlock and Doctor Who, or swashbuckling action, such as BBC1’s The Musketeers.

    有关犯罪和悬疑的电视剧是男观众的首选,比如《神探夏洛克》和《神秘博士》(Doctor Who);或者是惊险刺激的动作片,比如BBC一台播出的《火枪手》(The Musketeers)。

    With 300,000 more male than female fans, Doctor Who was the only mainstream9 drama to score more highly overall with men than women, who generally watch more TV.

    总的来说,看电视的女性人数比男性多,但《神秘博士》的男粉丝比女粉丝多30万,这也让它成为唯一一部有较多男观众的主流剧。

    For drama, women preferred the gentler historical charms of Call The Midwife and Downton Abbey.

    而女性偏爱《呼叫助产士》和《唐顿庄园》(Downton Abbey)这类富有历史魅力的电视剧。

    One of the few things men and women agreed on was that Graham Norton was the best chat show host.

    男人和女人在某些方面仍有共识,其中之一就是格雷厄姆·诺顿(Graham Norton)是最优秀的聊天节目主持人。

    For men, the best Saturday night entertainment show of the year was Britain’s Got Talent on ITV, while among women it was the BBC’s Strictly Come Dancing.

    对于男观众来说,周六晚最棒的娱乐节目就是英国独立电视台的《英国达人秀》(Britain’s Got Talent),但女观众最想看BBC的《舞动奇迹》。

     10级    双语 
     单词标签: apparently  detailed  gender  tuning  strictly  genres  odds  intrigue  mainstream 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 apparently [əˈpærəntli] tMmyQ   第7级
    adv.显然地;表面上,似乎
    参考例句:
    • An apparently blind alley leads suddenly into an open space. 山穷水尽,豁然开朗。
    • He was apparently much surprised at the news. 他对那个消息显然感到十分惊异。
    2 detailed [ˈdi:teɪld] xuNzms   第8级
    adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
    参考例句:
    • He had made a detailed study of the terrain. 他对地形作了缜密的研究。
    • A detailed list of our publications is available on request. 我们的出版物有一份详细的目录备索。
    3 gender [ˈdʒendə(r)] slSyD   第8级
    n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
    参考例句:
    • French differs from English in having gender for all nouns. 法语不同于英语,所有的名词都有性。
    • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender. 妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
    4 tuning ['tju:nɪŋ] 8700ed4820c703ee62c092f05901ecfc   第7级
    n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
    参考例句:
    • They are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
    • The orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
    5 strictly [ˈstrɪktli] GtNwe   第7级
    adv.严厉地,严格地;严密地
    参考例句:
    • His doctor is dieting him strictly. 他的医生严格规定他的饮食。
    • The guests were seated strictly in order of precedence. 客人严格按照地位高低就座。
    6 genres ['ʒɑ:nrəz] f90f211700b6afeaafe2f8016ddfad3d   第9级
    (文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )
    参考例句:
    • Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
    • But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
    7 odds [ɒdz] n5czT   第7级
    n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
    参考例句:
    • The odds are 5 to 1 that she will win. 她获胜的机会是五比一。
    • Do you know the odds of winning the lottery once? 你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
    8 intrigue [ɪnˈtri:g] Gaqzy   第7级
    vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
    参考例句:
    • Court officials will intrigue against the royal family. 法院官员将密谋反对皇室。
    • The royal palace was filled with intrigue. 皇宫中充满了勾心斗角。
    9 mainstream [ˈmeɪnstri:m] AoCzh9   第8级
    n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
    参考例句:
    • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion. 他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
    • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment. 民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: