轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 生于太阳平静期寿命更长
生于太阳平静期寿命更长
添加时间:2015-01-10 08:03:50 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Your fate could be written in the stars – or at least our sun.

    恒星可以决定你的命运,至少太阳可以。

    In an unusual study, Norwegian scientists claim people born during periods of solar calm may live around five years longer than those born when the sun is feisty.

    挪威科学家进行的一项与众不同的研究称:出生于太阳平静期的人的寿命可能比出生于太阳活跃期的人长五年左右。

    They argue peak solar activity brings higher levels of ultraviolet radiation to Earth, which may increase infant mortality by degrading folic acid, or vitamin B9.

    他们称太阳活动高峰期,地球受紫外线辐射程度增大,婴儿体内叶酸(维生素B9)含量降低,从而导致婴儿死亡率增高。

    Both of these are key to rapid cell division and growth that happens during pregnancy1.

    对于妊娠期间快速分裂、生长的细胞来讲,这些因素起着关键作用。

    The bizarre conclusion was reached when the team overlaid demographic data of Norwegians born between 1676 and 1878 with observations of solar activity.

    这个奇特的结果是该科研组在制作人口数据时得出的,调查对象为1676年到1878年出生的挪威人口,同时还研究了当时的太阳活动。

    The lifespan of those born in periods of solar maximum - interludes marked by powerful solar flares2 - was '5.2 years shorter' on average than those born during a solar minimum, they found.

    他们发现:出生在有强烈太阳耀斑出现的太阳极大期的人的寿命平均比出生在太阳极小期的人的寿命短“5.2年”。

    'Solar activity at birth decreased the probability of survival to adulthood,' thus truncating3 average lifespan, according to the paper published in the journal Proceedings4 of the Royal Society B.

    发表在期刊《英国皇家学会会报B》(Proceedings of the Royal Society B)上的文章称,“人出生时恰逢太阳活动会降低存活可能性”,因而人的平均寿命缩短。

    There was a stronger effect on girls than boys, the study claims.

    研究还称,女孩受太阳活动的影响比男孩更大。

    Solar maxima are marked by an increase in sunspots, solar flares and coronal mass ejections that can disrupt radio communications and electrical power on Earth, damage satellites and disturb navigational equipment.

    太阳极大期的特征有:太阳黑子、太阳耀斑活跃和日冕质量抛射。期间,地球上的无线电通讯和电器会收到很大干扰,卫星、航海仪器也会遭到破坏。

     8级    英文科普 
     单词标签: pregnancy  flares  truncating  proceedings 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pregnancy [ˈpregnənsi] lPwxP   第9级
    n.怀孕,怀孕期
    参考例句:
    • Early pregnancy is often accompanied by nausea. 怀孕早期常有恶心的现象。
    • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage. 怀孕期吸烟会增加流产的危险。
    2 flares [fleəs] 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2   第7级
    n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
    参考例句:
    • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
    • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
    3 truncating [ˈtrʌŋˌkeɪtɪŋ] 4fdd80efc79b3d65d1ffa457eb649811   第12级
    v.截面的( truncate的现在分词 );截头的;缩短了的;截去顶端或末端
    参考例句:
    • The process of truncating is called rounding down. 这个截断的过程叫做往下舍入。 来自辞典例句
    • Truncating the transaction log will remove inactive entries from the transaction log. 截断事务日志将删除事务日志中不活动的条目。 来自互联网
    4 proceedings [prə'si:diŋz] Wk2zvX   第7级
    n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
    参考例句:
    • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
    • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: