On the sidelines of CES in Las Vegas, Ceasars Entertainment partnered up with WeChat to give tours of new smart hotel rooms at The LINQ, a local hotel and casino. Visitors could use an app inside WeChat to control lighting1, thermostats2, and curtains.
在拉斯维加斯举行的CES消费电子展上,凯撒娱乐公司与中国腾讯通过合作,在当地的赌场酒店The LINQ打造了多间全智能客房。顾客可以使用微信来控制房间的灯光、恒温器和窗帘等。
The connected suites3 will be the first of many such hotel rooms from Ceasars catering4 to overseas Chinese. After arriving at the room, they just need to scan a QR code to get the app. The app, which operates as a WeChat official account, was developed by Silicon5 Valley-based Ayla Networks.
智能客房是凯撒娱乐集团为了迎合中国游客做出的举动之一。到店之后,顾客只需扫描酒店的二维码便可以添加凯撒娱乐集团的公众号,从而进行各种操作。这个公众号由硅谷的Ayla网络公司开发。
In 2013, 300,000 visitors from Hong Kong and China travelled to Las Vegas, nearly doubling in the last two years. Ceasars said in a statement:
2013年,有超过30万名来自于香港和中国大陆的游客前去拉斯维加斯旅行,这一数据在过去的两年里翻了一番。凯撒娱乐集团在一份声明中表示:
“Collaborating6 with leading companies like Ayla and WeChat helps make our customers feel even more at home when they can interact in our resorts using technology and apps like WeChat that they use daily.”
“通过与业界顶级公司如Ayla和微信合作,可以让我们的客户通过他们每天使用的微信更好地与酒店互动,从而获得宾至如归的感受。”
Ceasars operates 50 casinos across the US and four other countries.
凯撒集团在美国和另外四个国家运营着50家赌场。
The collaboration7 with Ceasars is one of many projects WeChat is using to study foreign markets outside of China for new opportunities. “We aim to build up an ecosystem8 for merchants to leverage9 on WeChat to implement10 O2O strategies and projects. The Casears hotel project is one of partners we are working with,” Tencent spokesperson Limin Chen said. “Other projects that connect WeChat to the offline world include Easy Taxi official account implementation11 in Asia, Zalora project in Asia, and YOOX shopping accounts in the US, Italy, and China.”
与凯撒集团合作是微信开发海外市场的众多项目之一。腾讯发言人表示:“我们将打造一个生态系统,让商家提高微信在O2O战略中的地位。其他项目还包括在亚洲与Easy Taxi打车服务以及Zalora网购服务合作,以及在美国、意大利和中国与YOOX购物账号合作等。”
1 lighting [ˈlaɪtɪŋ] 第7级 | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
2 thermostats [ˈθɜ:məˌstæts] 第10级 | |
n.恒温(调节)器( thermostat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 suites [swi:ts] 第7级 | |
n.套( suite的名词复数 );一套房间;一套家具;一套公寓 | |
参考例句: |
|
|
4 catering ['keitəriŋ] 第7级 | |
n. 给养 | |
参考例句: |
|
|
5 silicon [ˈsɪlɪkən] 第7级 | |
n.硅(旧名矽) | |
参考例句: |
|
|
6 collaborating [kə'læbəreɪtɪŋ] 第7级 | |
合作( collaborate的现在分词 ); 勾结叛国 | |
参考例句: |
|
|
7 collaboration [kəˌlæbəˈreɪʃn] 第7级 | |
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
8 ecosystem [ˈi:kəʊsɪstəm] 第8级 | |
n.生态系统 | |
参考例句: |
|
|
9 leverage [ˈli:vərɪdʒ] 第9级 | |
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量 | |
参考例句: |
|
|
10 implement [ˈɪmplɪment] 第7级 | |
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行 | |
参考例句: |
|
|
11 implementation [ˌimplimen'teiʃən] 第7级 | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|