I want to tell you a famous person whom I particularly admire .You must be familiar with her. She name is XuXiDi and we usually called her “small s". Maybe you are surprised why I regard an entertainment star as idol1. And maybe you think I'm a shallow2 person. Whatever you thought of me, it's exactly "small s" who teaches me many things.
我想告诉你一个我特别欣赏的名人。你肯定很熟悉她。她的名字叫徐熙娣,我们通常叫她“小S”。也许你会很惊讶为什么我会把一个娱乐明星作为偶像呢。也许你会认为我是个肤浅的人。不管你怎么想我,小S真的教会了我很多东西。
"Small s” is famous for an entertainment show named "Kangxi coming" which is hosted by her and "CaiKangYong" in 2004. And she rewarded3 the fortieth Golden4 Bell Awards for the best entertainment show's host in 2005. She is very humors5 and brave. She just talks what she wants to. And it really requires a great courage for entertainment stars to behave themselves but "small s" does. When she misunderstands by the others, she doesn't care about what the others comment about her and act as what she it is. That's why I admire her particularly.
“小S”是由于一档名叫“康熙来了”的著名娱乐节目而出名的,是由她和蔡康永在2004年一起主持的。她在2005年获得了第四十届金钟奖获的最佳娱乐节目主持人。她很幽默、勇敢。她只是说她想说的。娱乐明星像小S一样展现自我确实需要勇气。当她被别人误解时,她并不在乎别人怎么议论她,并活出自我。这就是为什么我特别佩服她。
Her contribution to society is showing Taiwan's culture to mainland6 China. And in "Kangxi coming", she tries her best to help us know the real life of stars. What do they do, what do they worry about and what do they care about. And we know even though stars also have advantages and disadvantages just like every coin has two sides, Of course, we can get a lot of pleasure at the same time.
她对社会的贡献是为中国大陆展示台湾文化。在《康熙来了》她尽力帮助我们了解明星的真实生活。他们做什么,他们担心什么,他们关心些什么。我们甚至还知道明星也是有优点和缺点的,正如每个硬币都有两面,当然,同时我们也得到很多乐趣。
1 idol [ˈaɪdl] 第8级 | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
2 shallow [ˈʃæləʊ] 第5级 | |
adj.浅的,肤浅的,浅显易懂的;n.(pl.)浅滩,浅处;vi.变浅;vt.使变浅 | |
参考例句: |
|
|
3 rewarded [riˈwɔ:did] 第4级 | |
v.酬谢,奖赏( reward的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 golden [ˈgəʊldən] 第4级 | |
adj.金的,含金的,可贵的,金色的,贵重的,繁盛的 | |
参考例句: |
|
|