Sam Smith, Pharrell Williams and Beyonce were among the early winners at Sunday's Grammy Awards.
在上周日的格莱美颁奖中,山姆·史密斯,法瑞尔·威廉姆斯和碧昂斯都榜上有名。
Smith, who has six nominations1 including for the top four categories, won the first award of the ceremony, best new artist, and also snagged pop vocal2 album for In the Lonely Hour. He lost pop solo performance to Williams ("Happy"), who won two awards during the pre-show: best music video for "Happy" and best urban contemporary album for Girl.
史密斯作为颁奖仪式上的首位获奖者,获得了包括前四大奖项在内的六次提名,最终夺得最佳新人奖,并以自己的专辑《In the Lonely Hour》夺得最佳流行演唱专辑奖。他在最佳流行歌手奖中输给了威廉姆斯的单曲《Happy》。预告场里,威廉姆斯就以专辑《Happy》荣获最佳音乐录影带奖,以专辑《Girl》获得最佳当代都市专辑奖。
Beyonce, also won two awards during the pre-show: R&B song for "Drunk in Love" and surround sound album for her eponymous EP. She has now won 19 Grammys, surpassing Aretha Franklin for second most won by a female artist.
碧昂斯同样也在预告场中获得了两项奖励:凭借单曲《Drunk in Love》获得最佳R&B歌手奖,以她的同名专辑《Beyonce》获得最佳环绕声专辑奖。迄今为止,碧昂斯已经夺得19个格莱美奖项,超越了格莱美奖女歌手排名第二的艾瑞莎·弗兰克林。
Kendrick Lamar and Eminem split the rap categories, with the former winning rap performance and rap song for "i" and the latter taking rap/sung collaboration3 with Rihanna for "Monster". Eminem has now won an unprecedented4 six best rap album Grammys.
肯德里克·拉玛和埃米纳姆获得了最佳说唱表演奖。前者凭借说唱歌曲“I”与其出色的说唱表演,后者凭借了与蕾哈娜合作的单曲《Monster》。埃米纳姆已经获得了六次格莱美最佳说唱表演奖,这是史无前例的。
1 nominations [ˌnɔməˈneɪʃənz] 第8级 | |
n.提名,任命( nomination的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 vocal [ˈvəʊkl] 第7级 | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
3 collaboration [kəˌlæbəˈreɪʃn] 第7级 | |
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
4 unprecedented [ʌnˈpresɪdentɪd] 第8级 | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|