Proving that she's cute and leggy no matter what she has on, Selena Gomez hit New York's Madison Avenue on Monday afternoon to indulge in a little much-needed retail1 therapy.
星期一下午,赛琳娜·戈麦斯在纽约的麦迪逊大道购物,一身裙装让她看上去十分青春,看来无论她怎么穿,都是那么可爱,腿也很修长。
Wearing a very spring chic2 blue and silver croptop and skirt combo, Selena teamed it with nude3 heels with a wide strap4 for her shopping expedition.
她当天以一件浅紫蓝色,印着银色花纹的露腹短上衣配同款裙子亮相,还搭配了一双裸色粗绑带高跟鞋。
While she wandered along the Big Apple's premiere fashion destination, the 21-year-old kept herself busy and preoccupied5 with her mobile phone constantly in use, suggesting that she's never really off duty.
当她到了目的地的时候,还一刻不停地使用着手机。看来她就算是出来购物也公事繁忙。
While Selena's usual style is carefully crafted to show her sexy side, on Monday night the Come & Get It hitmaker revealed a sophisticated edge in a grown-up black and white dress.
现在赛琳娜的发展向着微性感路线靠近,在星期一晚上她一身成熟的黑白抹胸短裙令她看上去很有女人味,十分有魅力。
The star looked poised6 and more on point that she has before.
当天赛琳娜看上去也比之前要沉着镇定,气场强了很多。
As she arrived at the American Ballet Theatre 2014 Opening Night Spring Gala in New York, the 21-year-old singer showed off her toned figure in a strapless black-and-white gown, sure to catch the attention of her ex Justin Bieber.
当她亮相在纽约举办的2014年美国芭蕾舞剧院开幕庆典时,一身抹胸黑白短裙很好地修饰了她娇小的身材,当然也成功吸引了前男友贾斯汀·比伯的注意。
Selena paired her elegant dress with shiny black stilettos and donned minimal7 jewellery.
赛琳娜当天搭配了一双漆皮黑色细高跟鞋,浑身上下除了带了一条手链以外并没有带其他的珠宝配饰,但依旧亮眼。
1 retail [ˈri:teɪl] 第7级 | |
n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
2 chic [ʃi:k] 第10级 | |
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的 | |
参考例句: |
|
|
3 nude [nju:d] 第10级 | |
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品 | |
参考例句: |
|
|
4 strap [stræp] 第7级 | |
n.皮带,带子;vt.用带扣住,束牢;用绷带包扎;vi.精力旺盛地工作;受束缚 | |
参考例句: |
|
|
5 preoccupied [priˈɒkjupaɪd] 第10级 | |
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) | |
参考例句: |
|
|