轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 西方奢侈品
西方奢侈品
添加时间:2015-02-16 18:25:40 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • For Europe’s upmarket fashion and spirits brands, doing business in China in recent years has been anything but a life of luxury1. Lower economic growth and a government crackdown on opulent gift-giving between businesspeople and officials have slashed2 sales growth and weakened3 profits.

    对欧洲的高档时装和烈酒品牌来说,近几年在中国做生意绝不轻松。经济增长放缓、以及政府对商人与官员之间送礼行为的打击,已经大幅削弱了这些品牌的销售增长和利润。

    But as brands ranging from Rémy Martin and Martell to the likes of Gucci and Louis Vuitton try to compete in the new environment, one thing has become startlingly clear: in the face of China’s newfound temperance, some groups are faring better than others.

    但随着各大品牌——从人头马(Rémy Martin)和马爹利(Martell)到古驰(Gucci)和路易威登(Louis Vuitton)——努力在这种新环境下展开竞争,有一件事变得极为明显:面对中国新的节制风气,一些集团要比其他同行表现得好一些。

    Pernod Ricard revealed4 yesterday that like-for-like sales of wines and spirits in China in the second half of 2014 fell 6 per cent, compared with the same period a year earlier. Shares in the Paris-based group closed more than 4 per cent down as markets swallowed the news.

    保乐力加(Pernod Ricard)周四披露,2014年下半年该公司在中国的葡萄酒和烈酒的同店销售同比下降6%。受此消息影响,这家总部位于巴黎的集团的股价收盘下跌逾4%。

    That same morning, however, Hermès said that sales of its luxury leather goods, silk scarves and fashion items in Asia excluding5 Japan had grown 8.9 per cent on a constant-currency basis during the past three months of 2014.

    然而,就在同一天上午,爱马仕(Hermès)表示,按固定汇率计算,该公司2014年最后3个月在亚洲(不包括日本)的高档皮具、丝巾和时尚单品的销售增长8.9%。

    The latest figures helped push annual sales for the luxury group — famed for its Kelly and Birkin leather bags — above

     5级    英语新闻 
     单词标签: luxury  slashed  weakened  revealed  excluding 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 luxury [ˈlʌkʃəri] jAqxe   第5级
    n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
    参考例句:
    • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away. 他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
    • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
    2 slashed [slæʃt] 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db   第7级
    v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
    参考例句:
    • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
    • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
    3 weakened [ˈwi:kənd] c1f3d06fe73213e90240cb347ea5a049   第5级
    adj.虚弱的v.(使)削弱, (使)变弱( weaken的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • The team has been weakened by injury. 这个队因伤实力减弱。
    • In his weakened condition, he is very susceptible to cold. 他身体很弱,因此很容易患感冒。 来自《简明英汉词典》
    4 revealed [rɪ'vi:ld] 29a8fdd8696d7b677a37f8957897d3ff   第5级
    v.显示( reveal的过去式和过去分词 );揭示;泄露;[神学]启示
    参考例句:
    • They revealed to me that the experiment had failed. 他们向我透露试验失败了。 来自《简明英汉词典》
    • His insincerity is revealed by the quick goggle of his eyes. 他眼睛的快速转动泄露了他的不诚。 来自《简明英汉词典》
    5 excluding [ɪkˈsklu:dɪŋ] rtaz5s   第5级
    v.排除,拒绝( exclude的现在分词);驱逐prep.除…外,不包括
    参考例句:
    • The shop is open seven days a week excluding Christmas Day. 本商店每周七天营业,圣诞节除外。 来自《简明英汉词典》
    • Five persons spoke at the meeting excluding me. 除我以外,还有五个人在会上发了言。 来自《现代英汉综合大词典》

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: