轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 5级英语阅读 - > 交流的艺术
交流的艺术
添加时间:2015-04-08 19:32:32 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Recently,I have been reading a book named Communication Arts. In this book, the authorDoctor Li introduces many methods to communicate with others successfully andtells readers why everyone should be a polite person. My favorite sentence inthis book is “Everyone has potential, and everyone can determine your ownfuture by developing positive psychological1, mastering communication arts andshowing your personality charm2. In that way, you can have a wonderful life!”

    最近,我一直在读一本叫做沟通艺术的书。在这本书中,作者李博士介绍很多与他人成功交流的方法并告诉读者为什么每个人都应该做有礼貌的人。在这本书中我最喜欢的一句话是“每个人都是有潜能的,通过培养积极的心理,掌握交流艺术,展示自己的个人魅力每个人都可以决定自己的未来。这样,你就可以有拥有美好的生活!“

    Duringwhole sections, this book tells us human should live in a large group, since peoplecan’t solve all problems by their own. For that matter, human beings shouldlearn a series of manners to deal with any situation which might happenwherever and whenever. After that, Doctor Li makes a point that people need torealize how to resolve3 disagreements between friends, families or colleagues.There always appears this kind of situation in social life, so it’s importantto understand how to settle it. Finally he teaches us that communicationtechniques not only reflect in normal talk but also within body languages.

    在整个章节中,这本书告诉我们因为人们不能自己解决所有的问题,所以他们是需要群居的。对于这个问题,人类应该学会不管在何时何地处理任何情况的方式。一系列的方式去应对任何可能发生的情况,无论何时何地。在这之后,李博士指出,人们需要知道如何解决朋友、家人和同事之间的分歧。总会出现这种情况,在社会生活中总会出现这样的情况,所以了解如何解决它是重要的是要。最后他告诉我们,交流技术不仅反映在正常的交谈中反映,而且也在身体语言中体现了。

    Ineach part of the book, the author takes a large number of examples in dailylife to confirm his points. These examples in daily life are easy to understandand accept.

    这本书的每一部分,作者都采用了日常生活中的大量实例来证实了他的观点。这些例子在日常生活中是很容易理解和接受的。

    Afterreading the book, I find many shortages4 of my communication skills. I used tolack of patience when I talk to others, even got mad at them. This was impoliteand might destroy relationships between my friends and me. Therefore I wouldtry my best to improve myself and be welcome.

    看了这本书之后,我发现了我的沟通技巧中很多不足的地方。在我和别人说话的时候,我常常缺乏耐心,甚至很恼火。这是不礼貌的,可还能会破坏我朋友和我之间的关系。因此我将尽我最大的努力来提高自己,使自己受欢迎。

     5级    双语 
     单词标签: psychological  charm  resolve  shortages 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 psychological [ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkl] aRUxW   第5级
    adj.心理的,精神上的
    参考例句:
    • Work also provides psychological well-being. 工作还能使人心理健康。
    • The psychological advantage of direct control is impressive. 直接控制所收到的心理效果很大。
    2 charm [tʃɑ:m] prVzK   第6级
    vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
    参考例句:
    • With all imperfections the short play has a real charm. 尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
    • He could resist her charm no longer. 他再也抗拒不住她的魅力。
    3 resolve [rɪˈzɒlv] 5WZxf   第5级
    vt.解决,解除;决定,决心;n.坚决;决定要做的事
    参考例句:
    • It's up to him to resolve this problem. 这个问题应由他来解决。
    • This did not shake his resolve. 这事并未动摇他的决心。
    4 shortages ['ʃɔ:tɪdʒɪz] f09a7486187a5c082c18856f7aa1adb5   第6级
    n.不足( shortage的名词复数 );缺少;缺少量;不足额
    参考例句:
    • Food shortages often occur in time of war. 在战争期间常常发生粮食短缺的情形。 来自《现代汉英综合大词典》
    • At the same time, worldwide food and fuel shortages eased. 同时,世界性粮食和石油短缺的现象终止了。 来自英汉非文学 - 政府文件

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: