轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 亚马逊通过纽约地铁递送包裹
亚马逊通过纽约地铁递送包裹
添加时间:2015-05-23 14:50:58 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Amazon has seen the future — and it is a pushcart1 on the New York subway. The online retail2 giant has started delivering parcels to its Manhattan customers using the city’s underground train network, having discovered what New Yorkers have known for years: it can be much quicker than driving.

    亚马逊(Amazon)从纽约地铁上的手推车看到了未来。这家在线零售巨头发现了纽约人多年来就已熟知的一个道理:乘地铁可能比开车快得多,已开始通过遍布纽约地下的地铁网络向曼哈顿的客户递送包裹。

    In December, Amazon started piloting an ultra-fast service, Prime Now, which promises to deliver popular items such as phone chargers, soap and pet food in as little as an hour for $7.99, or within two hours for free. The scheme was launched in New York, but has since been rolled out in a handful of other US cities, including Miami and Dallas.

    去年12月,亚马逊试行了一种超快捷服务Prime Now。这种服务承诺最快在1小时内,以7.99美元的价格递送手机充电器、肥皂和宠物口粮之类急需用品,或在两个小时内免费递送这类商品。这项服务首先在纽约启动,自那以来已在包括迈阿密和达拉斯在内的其他几个美国城市推出。

    Two delivery workers pushing large trolleys3 of Amazon parcels on the subway said the company was using underground trains for most Prime Now deliveries because traffic on Manhattan’s gridlocked streets made it impossible to honour a 60-minute guarantee. Both asked not to be named because they were not authorised to speak to the media.

    在纽约地铁上,两名用手推车递送大量亚马逊包裹的员工表示,多数Prime Now货物都用地铁递送,原因是曼哈顿拥堵的路面交通让60分钟送达的可能性几乎为零。由于公司未批准他们与媒体打交道,这两名员工都要求不要公开他们的姓名。

    Amazon confirmed it was using the subway for Prime Now orders: “In Manhattan, our folks bike, walk or use public transportation4. They only drive if the item is large like a flat screen TV.”

    亚马逊确认了该公司正在使用地铁投递Prime Now订单:“在曼哈顿,我们的员工会使用自行车、徒步或使用公共交通方式递送包裹。他们只有在商品像平板电视那么大的情况下,才会采用驾车的方式送货。”

    Amazon’s Prime Now service is part of a push to capture the instantaneous purchases that have so far proven elusive5 to online retailers6, according to Sucharita Mulpuru, an ecommerce analyst7 at Forrester Research.

    福里斯特调查公司(Forrester Research)电子商务分析师苏乍利达•墨普鲁(Sucharita Mulpuru)表示,亚马逊的Prime Now服务是该公司实现“即时购物”体验举措的一部分。迄今“即时购物”仍被证明是在线零售商的一大短板。

    “With online retail, one of the fundamental weaknesses is that you cannot get products immediately. This is an attempt to address that,” said Ms Mulpuru.

    墨普鲁表示:“对在线零售而言,一个根本缺陷就是你无法在购物时立刻获得商品。这项服务正是试图解决这个问题。”

    However, she warned the service could struggle to gain traction8 with customers, especially in New York where there are drug stores on nearly every street corner selling many of the same items as Amazon’s Prime Now service.

    不过,她警告说该服务可能很难吸引客户——尤其是在差不多每个街道拐角都设有便利店的纽约。这些便利店出售的许多商品都与亚马逊Prime Now服务提供的商品雷同。

    Ms Mulpuru also suggested some customers might feel uneasy about having their deliveries transported on a mass public transport system. “I wouldn’t want my packages sitting on the smelly New York subway for long,” she said.

    墨普鲁还暗示,对于通过人流密集的公共交通投递他们的包裹,部分客户可能会感到不适应。她说:“我不希望我的包裹长期停留在气味难闻的纽约地铁中。”

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pushcart ['pʊʃkɑ:t] Ck5zeh   第12级
    n.手推车
    参考例句:
    • He peddled fish from a pushcart. 他推着手推车沿街卖鱼。
    • Children of slum dwellers play under a pushcart in New Delhi, India. 印度新德里,贫民窟的孩子们在一辆手推车下玩耍。
    2 retail [ˈri:teɪl] VWoxC   第7级
    n.零售;vt.零售;转述;vi.零售;adv.以零售价格
    参考例句:
    • In this shop they retail tobacco and sweets. 这家铺子零售香烟和糖果。
    • These shoes retail at 10 yuan a pair. 这些鞋子零卖10元一双。
    3 trolleys [ˈtrɔliz] 33dba5b6e3f09cae7f1f7f2c18dc2d2f   第7级
    n.(两轮或四轮的)手推车( trolley的名词复数 );装有脚轮的小台车;电车
    参考例句:
    • Cars and trolleys filled the street. 小汽车和有轨电车挤满了街道。 来自《简明英汉词典》
    • Garbage from all sources was deposited in bins on trolleys. 来自各方的垃圾是装在手推车上的垃圾箱里的。 来自辞典例句
    4 transportation [ˌtrænspɔ:ˈteɪʃn] 9mKwv   第8级
    n.运输,运输系统,运输工具
    参考例句:
    • The transportation of goods by air costs a lot. 航空运输货物花费很高。
    • He finally solved the difficulty of transportation. 他终于解决了运输的困难。
    5 elusive [iˈlu:sɪv] d8vyH   第9级
    adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
    参考例句:
    • Try to catch the elusive charm of the original in translation. 翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
    • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers. 国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
    6 retailers ['ri:teɪləz] 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95   第7级
    零售商,零售店( retailer的名词复数 )
    参考例句:
    • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
    • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
    7 analyst [ˈænəlɪst] gw7zn   第9级
    n.分析家,化验员;心理分析学家
    参考例句:
    • What can you contribute to the position of a market analyst? 你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
    • The analyst is required to interpolate values between standards. 分析人员需要在这些标准中插入一些值。
    8 traction [ˈtrækʃn] kJXz3   第11级
    n.牵引;附着摩擦力
    参考例句:
    • I'll show you how the traction is applied. 我会让你看如何做这种牵引。
    • She's injured her back and is in traction for a month. 她背部受伤,正在作一个月的牵引治疗。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: