A Tech-Free Holiday Survival Guide
假期没有高科技的生存指南
Have you ever been on holiday and suddenly your phone pinged and reminded you of that skype call that you HAVE to take?
你去过度假时有没试过,突然手机砰地发声,提醒你有网络电话需要接吗?
What do you think holidays are for? We believe that they are a time to be explorers, adventurers and most of all, tech-free. When your hand inches towards that game of Candy Crush? Take up some knitting ( Men too!). Its a fabulous1 stress buster and keeps you tech-free while you clock in those holes after holes with soft, comforting yarn2.
你认为假期是什么?我们相信它们是探险家的时光,冒险家和最重要的是,没有高科技。当你的手一点对糖果的游戏粉碎吗?去做一些一些针织(男人也是!)。一种令人难以置信的减压方式,让你拨时钟时一点在那些洞洞后,轻柔和安慰的纺纱。
Directholidays.co.uk brings to you this brilliant infographic that helps you remain disconnected and incommunicado while you have the best time of your life sky diving, snorkeling or rock climbing. Don’t believe me? Read on.
英国假期指南公司带给你这个才华横溢的信息图表,帮助你保持断开通信和保持单独在你人生中最美好的时光的天空潜水,浮潜或攀岩。不相信我吗?继续读下去。
Technostress in this generation is caused by being constantly attached to a virtual world that does nothing to decrease your stress or make you more productive. The tech-free way makes every moment of yours that much more deep and essential instead of paving the way for stress induced disorders3.
重压技术在这一代是由不断的被附加到一个虚拟的世界,并不能减少你的压力和让你更有成效。没有高科技使你的每一刻更加深入且至关重要的,而不是为应力诱导疾病铺平了道路。
Those regular late nights that you think are adding to your career are actually decreasing minutes of your life that you can spend with your loved ones. Midnight mobile use destructs your sleep and is only a symptom of an addiction4 that you must take control of.
那些有规律的你认为是增加你的事业的午夜实际上是减少你的生活,减少你可以陪你爱的人的时间。午夜移动使用破坏你的睡眠,只有上瘾的症状,你必须控制。
Take that vacation; this infographic insists on concentrating on meditation5, reading, listening to music and walking. Take in that fresh sea air and taste the salt. Find yourself on a beach without having the urge to take a picture to make your timeline look great. Paint, get a massage6, ride a camel or play a board game. Take that tech-free vacation that can relieve you from the prospects7 of diabetes8, heart attacks and cancer that can wait for you back home, in a stagnant9 life.
采取假期;这张资讯图像所坚持的是专注冥想,阅读,听音乐和散步。在海上的呼吸新鲜空气,品尝盐。在海滩上发现自己没有拍照的冲动,让你的时间表看起来很好。绘画,做按摩,骑骆驼或玩棋类的游戏。没有高科技的度假,可以减轻一点你糖尿病、心脏病和癌症的前景,在一个停滞不前的生活等待你回家。
1
fabulous [ˈfæbjələs]
![]() |
|
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 | |
参考例句: |
|
|
2
yarn [jɑ:n]
![]() |
|
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
3
disorders [disˈɔ:dəz]
![]() |
|
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调 | |
参考例句: |
|
|
4
addiction [əˈdɪkʃn]
![]() |
|
n.上瘾入迷,嗜好 | |
参考例句: |
|
|
5
meditation [ˌmedɪˈteɪʃn]
![]() |
|
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
6
massage [ˈmæsɑ:ʒ]
![]() |
|
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据 | |
参考例句: |
|
|
7
prospects ['prɔspekts]
![]() |
|
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|