轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 16种蔬菜英语地道用法
16种蔬菜英语地道用法
添加时间:2015-06-25 19:07:48 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 蔬菜,生活必需品之一,总是出现在传统表达中。假如他们都会说话而且说的是歪国话,我们肯定会听的云里雾里。看过下面这些包含蔬菜的地道口语用法后,我保证,麻麻再也不用担心你听不懂英语了。好了,奔跑吧,蔬菜,duang duang duang!

    1.To be “full of beans” is to talk nonsense, and to “not know beans” is to be ignorant or uninformed.

    “full of beans”指所讲内容毫无意义,“not know beans”表示无知或缺乏常识。

    2.To be “not worth a hill of beans” is to be worthless.

    毫无价值,微不足道。

    3.To “spill the beans” is to tell a secret.

    泄露秘密。

    4.To “dangle1 a carrot” before someone is to encourage them with an incentive2.

    在某人面前吊一个胡萝卜是指刺激,鼓励某人,吊某人胃口。

    5.The carrot in “carrot and stick” is an incentive or reward. (The stick is the punishment.)

    在大棒与胡萝卜(软硬兼施)中,carrot指奖励刺激,stick是惩罚措施。

    6.A “carrot top” is a red-haired person.

    红头发的人。

    7.Someone “as cool as a cucumber” is very self-possessed under pressure.

    在压力下仍然保持自我,泰然自若。(冷静沉着;镇静勇敢)

    8.To “pass an olive branch” is to make peaceful or reconciliatory overtures3.

    抛橄榄枝,指倾向和平或和解的提议。

    9.A “pea-brained” person is stupid.

    愚蠢的人。(头脑简单如豌豆)

    10.Fog or something else very dense4 can be described as being “as thick as pea soup.”

    雾或其它很浓密的东西可以描述为as thick as pea soup,像豌豆汤一样浓。

    11.To be “like two peas in a pod” is to be very close with or similar to someone.

    长得很像或走的很近。

    12.To be “in a pickle5” is to experience complication.

    处境困难或尴尬。

    13.A “couch potato” is someone who spends an excessive amount of time seated watching television or playing video games. “couch potato”

    指花大量时间坐着看电视或玩电玩。

    14.A “hot potato” is a controversial or difficult issue, but to “drop (someone or something) like a hot potato” is to abandon the person or thing.

    难题,棘手的问题,drop (someone or something) like a hot potato指放弃像个烫手山芋的人或事。

    15.Something that is “small potatoes” is insignificant6.

    不重要的事。

    16.“Salad days” refers to the youthful period of one’s life.

    青葱岁月。

     11级    英语口语 
     单词标签: dangle  incentive  overtures  dense  pickle  insignificant 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 dangle [ˈdæŋgl] YaoyV   第9级
    vt.&vi.(使)悬荡,(使)悬垂
    参考例句:
    • At Christmas, we dangle colored lights around the room. 圣诞节时,我们在房间里挂上彩灯。
    • He sits on the edge of the table and dangles his legs. 他坐在桌子边上,摆动著双腿。
    2 incentive [ɪnˈsentɪv] j4zy9   第7级
    n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
    参考例句:
    • Money is still a major incentive in most occupations. 在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
    • He hasn't much incentive to work hard. 他没有努力工作的动机。
    3 overtures [ˈəʊvəˌtʃʊəz] 0ed0d32776ccf6fae49696706f6020ad   第9级
    n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲
    参考例句:
    • Their government is making overtures for peace. 他们的政府正在提出和平建议。 来自《简明英汉词典》
    • He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship. 最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。 来自辞典例句
    4 dense [dens] aONzX   第7级
    adj.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
    参考例句:
    • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
    • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
    5 pickle [ˈpɪkl] mSszf   第8级
    n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
    参考例句:
    • Mother used to pickle onions. 妈妈过去常腌制洋葱。
    • Meat can be preserved in pickle. 肉可以保存在卤水里。
    6 insignificant [ˌɪnsɪgˈnɪfɪkənt] k6Mx1   第9级
    adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
    参考例句:
    • In winter the effect was found to be insignificant. 在冬季,这种作用是不明显的。
    • This problem was insignificant compared to others she faced. 这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: