轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 含有国名的英文习语盘点
含有国名的英文习语盘点
添加时间:2015-06-26 21:16:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1. It’s all Greek to me

    We use this expression when we cannot understand something we read or hear.

    当我们不理解看到的或听到的某件事时,可以使用这句表达。

    “I recently read this book on Metaphysics. Did you understand it, because it was all Greek to me”.

    “我最近看了这本关于玄学的书,你看懂了吗,因为我完全看不懂。”

    2. Go Dutch

    We go Dutch when we go to a restaurant and share the bill.

    我们用这个习语表示去餐馆并且各自结账。

    “Rachel does not like her male companion to offer her dinner. She always prefers to go Dutch”.

    “瑞秋不喜欢男伴请客,她喜欢各付各的。”

    3. Chinese Whispers (UK)

    This expression is often used as a metaphor1 for mistakes and inaccurate2 information which comes from rumours3 of gossip4.

    这个习语通常比喻因为谣言而产生的错误或不准确的信息。

    “All this talk about the Prime Minister resigning is just Chinese Whispers.”

    “关于首相辞职的谣言纯属无中生有。”

    4. Talk for England

    When someone can talk for hours and hours

    这个习语指的是某人可以长篇大论讲很久

    “I’m so sorry I’m late. I couldn’t get away from Linda. She can talk for England!”

    “抱歉我迟到了。琳达太能讲了,我实在脱不开身。”

    5. Dutch Courage

    When you need a little alcohol to give you the courage or confidence to do something.

    这个习语用在你需要一点酒来壮胆做某事的时候。

    “I think I’ll have a quick drink for Dutch Courage before I ask that girl to dance with me”.

    “我觉得邀请那个女孩和我跳舞之前我应该喝点酒壮胆。”

    6. Pardon My French (UK)

    We use this expression before or after we have said something rude, for example, a swear word.

    在我们说了粗鲁的话,比如脏话之前或之后,可以用这句。

    “Who the fuck do you think you are...pardon my French.”

    “你以为你是什么东西……不好意思我骂人了。”

    7. A Mexican Standoff

    This expression is often used in a business situation when two sides cannot agree

    这句话通常用在谈生意的时候双方未能达成一致。

    “There appears to be a Mexican Standoff as neither party can agree on the terms of the merger5”.

    “显然双方未能达成一致,在合并条款上仍存在争执。”

    8. Indian Summer (UK)

    a period in late autumn when the weather is unusually warm

    秋天快要结束的时候,天气比较暖和的那段时间。

    “Much as I love this Indian Summer, I wish we had this warm weather in the summer rather than in October”.

    “尽管我很喜欢秋天末温暖的天气,我更希望夏天也能有这个温度而不是十月份。”

    9. Slow Boat to China

    We use this expression to describe something that is very slow and takes a long time.

    这句习语用来描述做某件事需要花费很长的时间。

    “Waiting for the architects to produce their plans was like taking the slow boat to China”.

    “等待建筑师们的设计计划需要花费很长时间。”

    10. Too Many Chiefs and Not Enough Indians

    This is often used to describe a company where there are too many managers and not enough people doing the actual work.

    这句话指的是公司里有太多经理而真正干活的人很少。

    “The trouble with that company is that there are too many chiefs and not enough Indians”.

    “那家公司的问题是经理太多而真正干活的人很少。”

     6级    英语口语 
     单词标签: metaphor  inaccurate  rumours  gossip  merger 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 metaphor [ˈmetəfə(r)] o78zD   第8级
    n.隐喻,暗喻
    参考例句:
    • Using metaphor, we say that computers have senses and a memory. 打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
    • In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
    2 inaccurate [ɪnˈækjərət] D9qx7   第9级
    adj.错误的,不正确的,不准确的
    参考例句:
    • The book is both inaccurate and exaggerated. 这本书不但不准确,而且夸大其词。
    • She never knows the right time because her watch is inaccurate. 她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
    3 rumours [ˈru:məz] ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d   第7级
    n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
    参考例句:
    • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
    • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
    4 gossip [ˈgɒsɪp] AeEzc   第6级
    n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
    参考例句:
    • She broadcast the gossip all over the town. 她将这个流言传遍全镇。
    • They spread a lot of tacky gossip about his love life. 关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
    5 merger [ˈmɜ:dʒə(r)] vCJxG   第8级
    n.企业合并,并吞
    参考例句:
    • Acceptance of the offer is the first step to a merger. 对这项提议的赞同是合并的第一步。
    • Shareholders will be voting on the merger of the companies. 股东们将投票表决公司合并问题。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: