轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 12级英语阅读 - > 十招教你买到保值的手表!
十招教你买到保值的手表!
添加时间:2015-08-02 21:49:11 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1.Only buy watches you want to wear.That way you'll never feel like you're stuck with an 'investment piece.'

    1.只买你愿意戴的手表,这样你永远也不会觉得好像被一件投资品困住了手脚。

    2.Buy from a reputable retailer1.This will ensure you'll enjoy decent after-service care.Also, it's the only guarantee that you're not buying a fake.Some rip-offs are so convincing that only a watchmaker can spot the difference.

    2.在声誉好的零售商处购买。这将确保你能够享受到充分的售后服务。而且这是确保不会买到假货的唯一保证。一些假冒商品简直能以假乱真,只有钟表制造商才能甄别。

    3.Be nice.If you form a rapport2 with a retailer, the store will look after you over the years, even helping3 you to upgrade or trade-in watches while reducing the sting of depreciation4.

    3.要友善。如果你与零售商保持良好的关系,商店将会经年累月地关照你,甚至会帮你升级或折价更换手表,减轻手表折旧给你带来的痛苦。

    4.If you're relatively5 unadventurous, look to the established brands.Patek Philippe, Jaeger-LeCoultre, Audemars Piguet and Vacheron Constantin among others.They haven't survived for one or more centuries through luck.They also enjoy better resale value if you need to part with them.

    4.如果你相对而言不爱冒险,应关注知名品牌,例如百达翡丽、积家、爱彼和江诗丹顿等等。它们能流芳百年以上并非只凭运气。如果要将它们出手,它们转售时的价值也更高。

    5.Be conservative.Nothing dates more quickly than a radically6 styled watch.

    5.要保守。没有什么会比一块风格激进的手表过时得更快。

    6.Don't buy quartz7 watches except for knock-around purposes.Regardless of the price--from GBP 2 to GBP 2 million--the movements are disposable and, after a while, irreparable.

    6.不要购买石英表,除非是为了随便戴着玩玩。无论价格高低──从2英镑到200万英镑──石英表的发展方向就是可丢弃的,过一段时间就不可修复了。

    7.If funds are limited, choose a watch with a strap8 over one with a bracelet9.Bracelets10 add considerably11 to the cost.A good watch on a strap is better than a so-so watch on a bracelet at the same price.

    7.如果资金有限,优先选择配有真皮表带而不是金属表带的手表。金属表带会增加相当大的成本。同等价位的情况下,一块配有真皮表带的好手表胜过一块配有金属表带的质量一般的手表。

    8.When buying new, keep all the paperwork and boxes.

    8.购买新表时,保留所有的说明书和包装盒。

    9.When buying a vintage watch, ensure that there is a guarantee of at least six months if the watch is being sold as serviced.The phrase 'as seen' should act as a red flag warning not to buy unless you have a watchmaker at your elbow to advise you.

    9.购买传统机械表时,若手表有售后服务,应确定质保期不少于六个月。除非身边有钟表匠做参谋,否则“如你所见”一词应当作为警告你不要购买的危险信号。

    10.When buying at auction12, attend the viewing beforehand to see and handle the target of your bidding.Some auction houses will provide a condition report a few weeks ahead of the auction.

    10.在拍卖会竞购手表时,应预先参加展示会以察看和触摸你的竞拍目标。一些拍卖行会在拍卖的几周前提供一份拍品状况报告。

     12级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 retailer [ˈri:teɪlə(r)] QjjzzO   第7级
    n.零售商(人)
    参考例句:
    • What are the retailer requirements? 零售商会有哪些要求呢?
    • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question. 这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
    2 rapport [ræˈpɔ:(r)] EAFzg   第9级
    n.和睦,意见一致
    参考例句:
    • She has an excellent rapport with her staff. 她跟她职员的关系非常融洽。
    • We developed a high degree of trust and a considerable personal rapport. 我们发展了高度的互相信任和不错的私人融洽关系。
    3 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    4 depreciation [dɪˌpri:ʃɪ'eɪʃn] YuTzql   第8级
    n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
    参考例句:
    • She can't bear the depreciation of the enemy. 她受不了敌人的蹂躏。
    • They wrote off 500 for depreciation of machinery. 他们注销了500镑作为机器折旧费。
    5 relatively [ˈrelətɪvli] bkqzS3   第8级
    adv.比较...地,相对地
    参考例句:
    • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia. 兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
    • The operation was relatively painless. 手术相对来说不痛。
    6 radically ['rædikəli] ITQxu   第7级
    ad.根本地,本质地
    参考例句:
    • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
    • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
    7 quartz [kwɔ:ts] gCoye   第7级
    n.石英
    参考例句:
    • There is a great deal of quartz in those mountains. 那些山里蕴藏着大量石英。
    • The quartz watch keeps good time. 石英表走时准。
    8 strap [stræp] 5GhzK   第7级
    n.皮带,带子;vt.用带扣住,束牢;用绷带包扎;vi.精力旺盛地工作;受束缚
    参考例句:
    • She held onto a strap to steady herself. 她抓住拉手吊带以便站稳。
    • The nurse will strap up your wound. 护士会绑扎你的伤口。
    9 bracelet [ˈbreɪslət] nWdzD   第8级
    n.手镯,臂镯
    参考例句:
    • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet. 珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
    • She left her gold bracelet as a pledge. 她留下她的金手镯作抵押品。
    10 bracelets [b'reɪslɪts] 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d   第8级
    n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
    参考例句:
    • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
    • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
    11 considerably [kənˈsɪdərəbli] 0YWyQ   第9级
    adv.极大地;相当大地;在很大程度上
    参考例句:
    • The economic situation has changed considerably. 经济形势已发生了相当大的变化。
    • The gap has narrowed considerably. 分歧大大缩小了。
    12 auction [ˈɔ:kʃn] 3uVzy   第7级
    n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
    参考例句:
    • They've put the contents of their house up for auction. 他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
    • They bought a new minibus with the proceeds from the auction. 他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: