Could You Hurry It up a little ?
你能不能快一点?
A man and his wife were cleaning out the attic1 when the husband found an ancient receipt2.
一对夫妇正在清理阁楼,这时先生发现一张过期很久的旧收据。
"Hey, Nancy, look at this. It's a receipt for a pair of shoes I left to be repaired and never picked up.It's eleven years old."
“嘿,南茜,你过来看看这个,这张是以前皮鞋送修的收据,我忘了去拿回来,足足有十一年之久了!”
"You know, that shoe repair shop is still there," replied the wife.
“那间鞋店不是还在那里吗?”妻子回答。
"Why don't you just drop in there and hand him the receipt as if it were nothing unusual. "
“为什么不跑一趟,把收据交给他,就当作没事发生一样?"
And that is what the husband did.
先生去了那家鞋店。
Quietly the cobbler went to the back of his shop and poked3 around a bit,
鞋匠静静地走到后头,东翻西翻了一会儿之后,
came back to the counter4 and said "They'II be ready next Tuesday. "
回到柜台说道:“下星期二才能修好!”
1 attic [ˈætɪk] 第7级 | |
n.顶楼,屋顶室 | |
参考例句: |
|
|
2 receipt [rɪˈsi:t] 第5级 | |
n.收据,收条;收到,接到 | |
参考例句: |
|
|