轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 11级英语阅读 - > 镀金洋葱打造拟真机器人皮肤
镀金洋葱打造拟真机器人皮肤
添加时间:2016-02-13 20:43:09 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • By applying the electricity at different voltages to gold-painted onion skin, the material moved like a real muscle.

    给镀金的洋葱表皮施加不同电压的电流,这种材料便会如同真实的肌肉那样收缩。

    Scientists say that artificial muscles for robots can be made by covering onions in gold.

    科学家们认为镀金的洋葱(皮)能成为机器人的人造肌肉。

    The humble1 vegetable's skin can stretch and flex2 like real tissue which previous artificial muscles have been unable to emulate3.

    这种普通蔬菜的表皮能像真的肌肉组织那样伸展和收缩,而之前的那些人造肌肉都没能模仿出这一特性。

    By coating the skin in a film of gold, scientists can then apply an electrical current to it using special equipment to make it expand and contract.

    科学家们将洋葱表皮两面镀金,然后用特殊设备向它施加电流,便能让它延展、收缩。

    In the tests, scientists took a single layer of skin and washed it, before freeze drying it to remove all water.

    在测试中,科学家们取下单层洋葱皮洗净,然后用冷冻干燥法去除全部水分。

    It was then treated with a special protein to make it brittle4, before the gold was painted on.

    在此之后,他们用一种特殊的蛋白质处理洋葱皮,使其变脆,再为其镀金。

    By applying the electricity at different voltages at the bottom and top, the onion skin moved like a real muscle.

    科学家们在洋葱皮的底部和顶部施以不同电压的电流,便观察到洋葱皮如同真肌肉那样做伸缩运动了。

    At the moment, high voltages need to be used which will be a problem if they are to be implemented5 in robots and other automated6 tools.

    此刻需要用到高电压,但若是把洋葱皮运用到机器人和其他自动化工具中,这将成为一大问题。

    The team behind the discovery, from National Taiwan University, will now look at whether a similar technique using lower voltages is feasible.

    做出这一发现的团队来自台湾国立大学(National Taiwan University),他们现在将研究在较低的电压下,类似的技巧是否可行。

    Other issues that need to be resolved are making the onion skin more durable7 and water-resistant.

    其他需要解决的问题则是要让洋葱表皮更加持久和防水。

    Artificial muscles have been created before using live muscle tissue, but they have to be kept alive - a problem that using vegetable tissue sidesteps.

    科学家们在使用活肌肉组织之前便创造了人造肌肉。可是它们必须一直保持活性。使用植物组织恰好回避了这个问题。

     11级    英语新闻 
     单词标签: humble  flex  emulate  brittle  implemented  automated  durable 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 humble [ˈhʌmbl] ddjzU   第7级
    adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;vt.降低,贬低
    参考例句:
    • In my humble opinion, he will win the election. 依我拙见,他将在选举中获胜。
    • Defeat and failure make people humble. 挫折与失败会使人谦卑。
    2 flex [fleks] Cjwxc   第10级
    n.皮线,花线;vt.弯曲或伸展
    参考例句:
    • We wound off a couple of yards of wire for a new lamp flex. 我们解开几码电线作为新的电灯花线。
    • He gave his biceps a flex to impress the ladies. 他收缩他的肱二头肌以吸引那些女士们的目光。
    3 emulate [ˈemjuleɪt] tpqx9   第7级
    vt.努力赶上或超越,与…竞争;效仿;n.仿真,仿效
    参考例句:
    • You must work hard to emulate your sister. 你必须努力工作,赶上你姐姐。
    • You must look at the film and try to emulate his behavior. 你们必须观看这部电影,并尽力模仿他的动作。
    4 brittle [ˈbrɪtl] IWizN   第7级
    adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
    参考例句:
    • The pond was covered in a brittle layer of ice. 池塘覆盖了一层易碎的冰。
    • She gave a brittle laugh. 她冷淡地笑了笑。
    5 implemented ['ɪmplɪmentɪd] a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0   第7级
    v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
    参考例句:
    • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
    • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
    6 automated ['ɔ:təmeitid] fybzf9   第8级
    a.自动化的
    参考例句:
    • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
    • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
    7 durable [ˈdjʊərəbl] frox4   第7级
    adj.持久的,耐久的
    参考例句:
    • This raincoat is made of very durable material. 这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
    • They frequently require more major durable purchases. 他们经常需要购买耐用消费品。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: