轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 微软进军非Windows操作系统领域
微软进军非Windows操作系统领域
添加时间:2016-03-13 14:55:20 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Microsoft is taking its biggest step beyond the Windows operating system since chief executive Satya Nadella started a rethink of its core software strategy two years ago.

    微软(Microsoft)正在非Windows操作系统领域展开大的动作,这是自该公司首席执行官萨蒂亚•纳德拉(Satya Nadella,上图)两年前开始反思其核心软件战略以来,它在这一领域采取的最重大举措。

    The company announced on Monday that it would put one of its main products on Linux for the first time, selling a version of its database software to run on the open source operating system.

    周一微软宣布,将把自己的一款主要产品首次放置到开源操作系统Linux上,也就是说,将销售其数据库软件的Linux版。

    Until now it has only sold the product, called SQL Server, to run on Windows, reflecting the tight integration1 Microsoft has traditionally used to protect revenues from its own operating system.

    到目前为止,微软销售的这款名为SQL Server的产品还只运行在Windows系统上,反映出该公司一直在运用紧密集成来保护来自其自身操作系统的营收。

    Mr Nadella said the change in strategy would give Microsoft a shot at the much bigger part of the database market that does not run on Windows, and denied that it would lead to a “cannibalisation” of Microsoft’s operating system as customers opted2 for Linux instead.

    纳德拉表示,这一战略调整将令微软能够进军数据库市场的一块大得多的领域,即非Windows系统数据库领域。此外,他还否认这么做会导致客户选择Linux、进而蚕食微软操作系统的市场份额。

    “I want us to be aggressive in going after all opportunities,” he said. Asked if this was a direct attack on Oracle3, the leading database software company, he added: “They are the incumbents4, absolutely.” The new software is not scheduled for release until mid-2017.

    他说:“我希望我们积极地追逐所有机遇。”在被问到此举是否是对头号数据库软件公司甲骨文(Oracle)发动的直接攻击时,他补充说:“他们无疑是现在的老大。”微软的这款新软件要到2017年年中以后才会发布。

    Microsoft overtook IBM to move into second place in the $32bn a year database market between 2011-14, according to Gartner, the research group, although its 21 per cent market share was still only half that of Oracle.

    根据研究集团高德纳(Gartner)的数据,2011年到2014年间,微软超越了IBM,在年价值320亿美元的数据库市场占据了第二把交椅,但它的市场份额只有21%,是甲骨文的一半。

    Scott Guthrie, the executive in charge of Microsoft’s cloud and enterprise group, indicated that it would price the software in line with what it charges on Windows, a level he said would be “disruptive” to other database companies.

    微软负责云计算和企业业务的高管斯科特•格思里(Scott Guthrie)指出,微软对这款软件的定价将与Windows版一致。他表示,这一定价对其他数据库公司来说将是“颠覆性的”。

    Microsoft quotes a price of $13,000 for running its database software on the most basic servers, compared to a list price of more than $100,000 for a similar Oracle licence once various add-on features are included, according to Donald Feinberg, a Gartner analyst5. Oracle discounts often mean its customers pay significantly less than the list price, though Microsoft’s software was still likely to be much cheaper, he added.

    根据高德纳分析师唐纳德•范伯格(Donald Feinberg)的说法,微软对其运行在最基本服务器上的数据库软件的报价是1.3万美元,而与之类似的Oracle许可证的目录价格超过10万美元(含各种附加功能)。他补充说,Oracle提供的折扣往往意味着客户付的钱要显著低于目录价格,但微软的新软件仍有可能会便宜得多。

     8级    英文科普 
     单词标签: integration  opted  oracle  incumbents  analyst 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 integration [ˌɪntɪˈgreɪʃn] G5Pxk   第9级
    n.一体化,联合,结合
    参考例句:
    • We are working to bring about closer political integration in the EU. 我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
    • This was the greatest event in the annals of European integration. 这是欧洲统一史上最重大的事件。
    2 opted [ɔptid] 9ec34da056d6601471a0808ebc89b126   第7级
    v.选择,挑选( opt的过去式和过去分词 )
    参考例句:
    • She was co-opted onto the board. 她获增选为董事会成员。
    • After graduating she opted for a career in music. 毕业后她选择了从事音乐工作。
    3 oracle [ˈɒrəkl] jJuxy   第9级
    n.神谕,神谕处,预言
    参考例句:
    • In times of difficulty, she pray for an oracle to guide her. 在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
    • It is a kind of oracle that often foretells things most important. 它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
    4 incumbents [ɪn'kʌmbənts] 5672a9e1733f38c0bc40038b0d0b437b   第9级
    教区牧师( incumbent的名词复数 ); 教会中的任职者
    参考例句:
    • In general, incumbents have a 94 percent chance of being reelected. 通常现任官员有94%的几率会再次当选。
    • This arangement yields a wonderful gain to incumbents. 这种安排为在职人员提供了意外的得益。
    5 analyst [ˈænəlɪst] gw7zn   第9级
    n.分析家,化验员;心理分析学家
    参考例句:
    • What can you contribute to the position of a market analyst? 你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
    • The analyst is required to interpolate values between standards. 分析人员需要在这些标准中插入一些值。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: