轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 苹果放弃亚马逊转投谷歌
苹果放弃亚马逊转投谷歌
添加时间:2016-03-24 18:36:36 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It has emerged that Apple is storing some of its users' iCloud data on Google's computer servers.

    近日有消息表示,苹果将在谷歌的电脑服务器上储存一些用户的iCloud数据。

    Apple had previously1 acknowledged using Amazon Web Services (AWS) and Microsoft Azure2's rival cloud computing3 platforms in addition to its own data centres.

    苹果之前承认过除在其自身的数据中心以外,还使用亚马逊网络服务器和微软Azure的云计算平台。

    The deal is a coup4 for Google, which lags behind Amazon and Microsoft in the market for powering third-parties' online services.

    这是谷歌的一大策略改变,因为其在第三方线上服务器的市场较量中落后于亚马逊和微软。

    "The iCloud information is not at risk of being breached5 or otherwise observed by the ultimate owners of the platforms it resides on because of the very heavy encryption and partitioning technologies used," commented Chris Green, a tech expert at the consultancy Lewis.

    来自刘易斯咨询的技术专家克里斯·格林对此评论道:“iCloud的信息没有受到被侵犯的危险,也不会被所在平台的终端拥有者看到,这要归功于非常严密的加密技术和分区技术。”

    The news site CRN was first to report the deal. It said Apple sealed the agreement with Google's Cloud Platform division late last year. Both tech giants declined to comment, however the BBC was able to independently confirm the arrangement.

    CRN最先报道了这项交易。称苹果公司和谷歌云平台部门在去年年底达成了该协议。虽然两家科技巨头公司都拒绝给予评论,但是BBC确认了该协议确有发生。

    It may seem surprising to those who view the two companies as bitter rivals. But Apple still puts Google as the default search engine on its mobile devices and has previously shown willingness to have business dealings with other competitors as well, not least Samsung which makes some of its components6.

    这一消息对把这两家公司看作是死对头的人来说着实有些惊讶。其实苹果公司在移动设备上仍然把谷歌设置为默认搜索引擎,并曾表示过有意愿和其他竞争对手进行商业合作,尤其是与为其制造配件的三星公司。

    The news may, however, cause concern for investors7 in Amazon since it follows the announcements that Spotify and Dropbox recently moved operations off AWS.

    但是这条新闻可能会令亚马逊的投资者产生担忧,因为在Spotify和Dropbox相继将运营业务从亚马逊云计算平台AWS上移除之后不久,这条消息就马上传了出来。

    Amazon, however, has played down the latest development. "Vendors8 who understand doing business with enterprises respect non-disclosure agreements with their customers and don't imply competitive defection where it doesn't exist," it told CRN.

    不过亚马逊方面对这一最新进展则轻描淡写。该公司对CRN表示:“懂得与企业做生意的供应商会尊重他们客户的保密协议,并且这并不表明包含着本来就不存在的竞争性背叛。”

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    2 azure [ˈæʒə(r)] 6P3yh   第10级
    adj.天蓝色的,蔚蓝色的
    参考例句:
    • His eyes are azure. 他的眼睛是天蓝色的。
    • The sun shone out of a clear azure sky. 清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
    3 computing [kəm'pju:tiŋ] tvBzxs   第7级
    n.计算
    参考例句:
    • to work in computing 从事信息处理
    • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
    4 coup [ku:] co5z4   第10级
    n.政变;突然而成功的行动
    参考例句:
    • The monarch was ousted by a military coup. 那君主被军事政变者废黜了。
    • That government was overthrown in a military coup three years ago. 那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
    5 breached [bri:tʃt] e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5   第7级
    攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
    参考例句:
    • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
    • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
    6 components [kəm'pəʊnənt] 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48   第7级
    (机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
    参考例句:
    • the components of a machine 机器部件
    • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
    7 investors [ɪn'vestəz] dffc64354445b947454450e472276b99   第8级
    n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
    参考例句:
    • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
    • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
    8 vendors ['vendəz] 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34   第7级
    n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
    参考例句:
    • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
    • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: