As a freshman1 at the University of Dayton in Ohio, I was eager to make a good impression on my new roommate. When I arrived at our dorm room, I found her putting on perfume. "That's a great scent," I said, making conversation.
"Thanks-it was from my boyfriend. Here, try some," she said, holding the bottle out for me.
Unfortunately she let go before I had a firm grip, and the glass shattered on the tile floor. , Embarrassed, I tried to apologize, but she cut me off - "Actually, it's kind of fitting," she explained, surveying the damage. "That's exactly how the relationship went.
作为俄亥俄州代顿大学的一名新生,我急于给我的新宿舍同伴留个好印象。我到了寝室,看到她正在往身上洒香水。“香味真浓哇。”我说,想和她搭起话来。
“谢了,我男朋友送的,来,洒些试试。”她说着把瓶子递给我。
不幸的是,我还没抓牢,她就松手了,玻璃瓶在瓷砖地板上摔碎了。我感到很窘,我刚想道歉,她就打断了我。“事实上,应该如此。” 她解释道,查看着破碎的瓶子,“我和他的关系正是这样的。”