轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 8级英语阅读 - > 与外国人聊电影的口语表达
与外国人聊电影的口语表达
添加时间:2016-03-31 18:32:23 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • 1.What kind of movies do you like?

    你喜欢看什么样的电影?

    What kind of意思就是“什么类型的”,我们可以说What kind of candies do you like?

    你喜欢吃什么样的糖果?

    注意,当kind of单独连用的时候,意思是“一点”,表示程度,

    例如:I'm kind of hungry. I didn't eat breakfast this morning.我早上没吃,现在有点饿了。

    2. Recently, I have been infatuated with horror movies.

    最近我迷上了恐怖电影。

    be infatuated with 是“入迷”的意思,除了用with,还可以用by这个介词,

    例如:You can see he's infatuated by her he was all over her at the party.

    你能看出来他被她迷住了--在聚会上他一直向她献殷勤。

    2. Recently, I have been infatuated with horror movies.

    最近我迷上了恐怖电影。

    be infatuated with 是“入迷”的意思,除了用with,还可以用by这个介词,

    例如:You can see he's infatuated by her he was all over her at the party.

    你能看出来他被她迷住了--在聚会上他一直向她献殷勤。

    4. The movie has been hyped up far beyond its worth.

    这部电影被吹得太离谱了。

    hype是“大肆宣传,炒作”的意思,通常用作名词,

    例如:The public are not fooled by all the hype the press gave the event.

    新闻界言过其实的种种报道并没有愚弄得了公众。

    这里的hype up是一个词组,意思是“使 ... 热烈起来”,

    例如:She was so hyped up about his son's mischief1 that some feared she might blow all the fuses.

    他儿子的恶作剧使她太受刺激,因此有人担心她会大发雷霆。

    5. This movie is worth seeing.

    这部电影值得一看。

    be worth doing something意思就是“值得做某事”,

    例如:This book is worth reading.

    这本书值得一看。

    5. This movie is worth seeing.

    这部电影值得一看。

    be worth doing something意思就是“值得做某事”,

    例如:This book is worth reading.

    这本书值得一看。

    7. Do you like horror movies?

    你喜欢恐怖电影吗?

    horror有“恐怖,恐惧”的意思,

    如:The news struck him with horror.

    那消息使他震惊。

     8级    英语口语 
     单词标签: mischief 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 mischief [ˈmɪstʃɪf] jDgxH   第7级
    n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
    参考例句:
    • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
    • He seems to intend mischief. 看来他想捣蛋。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: