Most recently, Adam Driver, who played Kylo Ren in "The Force Awakens1," said that fans have a lot to be excited about. The writing, he told an Entertainment Weekly reporter, is one of them.
最近,据《星球大战7:原力觉醒》中大反派凯洛·伦的扮演者亚当·德莱佛向粉丝透露,《星战8》有许多令人期待的东西。他告诉《娱乐周刊》的一名记者,新电影的剧本非常值得期待。
"The script they've come up with is really great," he gushed2.
他激动地说道:“他们写的剧本真是太赞了!”
Driver gave a few other tidbits about life behind the scenes, as have a few of his co-stars recently. Here's what we know about the upcoming film so far.
德莱佛还透露了一些其他的幕后花絮,包括最近和他合作的几位演员的情况。下面是我们目前了解到的,有关这部即将到来的电影你不得不知道的几件事。
1.The First Order and the Resistance are in conflict still
1.第一秩序和抵抗组织仍然处于冲突之中。
For better or worse, some things remained unchanged. "They're still at war. It's still 'Star Wars,'" noted3 Driver. "They're not at peace!"
不管是好是坏,星战中的局面仍然没有改变。德莱佛说道:“第一秩序和抵抗组织仍然在战斗,仍然在进行着'星球大战',他们没有和解。”
2.The mood on set is different:
2.拍摄现场的气氛变得不一样了
J.J. Abrams directed "The Force Awakens," but this time around, Rian Johnson is at the helm. Driver explained that the two men have different temperaments4. "I feel like there was so many moving pieces in the first one – just trying to solve it and set the vocabulary for what it was," he continued. "There's a lot of that anxiety is gone, because people have developed a language. I think it's more of a testament5 to Rian coming into something very established and making it (his own). I can't wait to get on set, just because he's so unassuming and intelligent and approachable."
J·J·艾布拉姆斯执导了《星球大战7:原力觉醒》,但是这一次《星战8》的拍摄将由莱恩·约翰逊掌舵。德莱佛表示,这两个人有不同的性格。“在《星战7》的片场里,为了解决好每一件事情、并把它们用文字准确地记录下来是非常困难的,因此总是有很多人抱着文件走来走去”,德莱佛说道,“但在《星战8》的片场里,工作人员不再像以前那么紧张、焦虑了,因为我们发明了一种语言,从而使得原来的工作变得更加轻松容易了。我认为这更加证明了莱恩有能力融入一个非常稳定的群体,并取得(他自己的)成功。他是一个非常谦逊、聪慧和平易近人的人,我非常期待跟他的合作。”
3.Expect new faces
3.期待新人
John Boyega, who played Finn in "The Force Awakens, gushed about his new castmate, Kelly Marie Tran, according to Dork Side of the Force. (Her IMDB account also lists "Star Wars: Episode VIII" among her filmography.) Mark Hamill, Carrie Fisher, Driver, Daisy Ridley, Boyega, Oscar Isaac, Lupita Nyong'o, Domhnall Gleeson, Anthony Daniels, Gwendoline Christie, and Andy Serkis will return for the new installment6, Laura Dern and Benicio Del Toro will make their "Star Wars" debuts7.
据《原力觉醒》中费恩的扮演者约翰·波耶加透露,凯莉·玛丽·德兰将会加盟《星战8》,扮演“原力”阴暗面中的一名角色(凯莉在她的IMBD帐户上也把《星战8》列在了她的出演影片名单上)。据悉,包括马克·哈米尔、凯丽·费雪、德莱佛、黛西·雷德利、波耶加、奥斯卡·伊萨克、露皮塔·尼永奥、多姆纳尔·格里森、安东尼·丹尼尔斯、格温多兰·克里斯蒂和安迪·瑟金斯等在内的一批熟悉面孔将会在《星战8》中回归,而劳拉·邓恩和本尼西奥·德尔·托罗则将会在星战中首次亮相。
4.It picks up where the last installment left off: At the end of "The Force Awakens"
4.《星战8》的故事将会紧接《星战7》的结尾
Daisy Ridley, who plays Rey, tried to give Luke Skywalker's lightsaber back to him. Judging by last month's production announcement, that's where "Episode VIII" will begin.
在《星球大战7:原力觉醒》的结尾处,黛西·雷德利扮演的蕾伊试图把光剑还给卢克·天行者。而从上个月的电影发布会上来看,《星战8》的故事就将会紧接着这段剧情开始。
1 awakens [əˈweɪkənz] 第8级 | |
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
2 gushed [ɡʌʃt] 第7级 | |
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
3 noted [ˈnəʊtɪd] 第8级 | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
4 temperaments [ˈtempərəmənts] 第7级 | |
性格( temperament的名词复数 ); (人或动物的)气质; 易冲动; (性情)暴躁 | |
参考例句: |
|
|
5 testament [ˈtestəmənt] 第11级 | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|
6 installment [ɪn'stɔ:lmənt] 第7级 | |
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期 | |
参考例句: |
|
|