For those who prefer to travel light and keep everything in their pockets, there's some bad news.
那些喜欢轻装上路、把所有东西都塞在口袋里的人,有些坏消息你们必须得听听。
If your wallet is jam-packed with old receipts, coupons1 - maybe even a bit of money - it might be time to invest in either a man-bag, a handbag or a sturdy rucksack.
如果你的钱包被旧收据和各种券塞得鼓鼓的,甚至还装了不少钞票,那么是时候给自己购进一个男士手提包或是一个结实的背包了。
The reason being, keeping your wallet in your back pocket is putting you at risk.
原因是,把钱包放在你的后口袋里会让你陷入风险。
But this time, it's not about being an easy target for pick-pockets (although do be wary2 of them too).
不过这次,我们要说的不是你会很容易变成扒手的目标(尽管你也得防着他们)。
For those who prefer to travel light and keep everything in their pockets, there's some bad news.
那些喜欢轻装上路、把所有东西都塞在口袋里的人,有些坏消息你们必须得听听。
If your wallet is jam-packed with old receipts, coupons - maybe even a bit of money - it might be time to invest in either a man-bag, a handbag or a sturdy rucksack.
如果你的钱包被旧收据和各种券塞得鼓鼓的,甚至还装了不少钞票,那么是时候给自己购进一个男士手提包或是一个结实的背包了。
The reason being, keeping your wallet in your back pocket is putting you at risk.
原因是,把钱包放在你的后口袋里会让你陷入风险。
But this time, it's not about being an easy target for pick-pockets (although do be wary of them too).
不过这次,我们要说的不是你会很容易变成扒手的目标(尽管你也得防着他们)。