A new business was opening and one of the owner's friends wanted to send him flowers for the occasion1.
有一家公司开幕,老板的其中一位朋友为了这件太事要送他花。
They arrived at the new business site and the owner read the card,
他们到达了新的公司地点,老板读了卡片的 内容:
"Rest in Place."
“安息吧”。
The owner was angry and called the florist2 to complain.
老板非常生气就打电话给花店抱怨。
After he had told the florist of the obvious mitake
就在他告诉花店这项明显的错误,
and how angry he was ,
以及他有多么生气之后,
the florist replied,
花庙却回答说:
"Sir,I am really sorry for the mistake,
“先生,我真的对于这项错误感到十分抱歉,
but rather than getting angry,
但是与其生气,
you should imagine this :
你还不如应当想象
somewhere there is a funeral taking place today,
以下这个情况:今天有一个地方在举行葬礼,
and they have flowers with a note saying,
他们收到了花,还附上一张纸条说:
‘Congratulations on your new location' "
‘恭喜新居落成!”’