轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 柠檬的奇特功效
柠檬的奇特功效
添加时间:2016-06-16 20:47:48 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • They're tasty and they're healthy, but lemons are simply so much more than for making lemonade.

    柠檬美味又健康,其价值不仅仅是制造柠檬水而已。

    In a new Daily Mail Online original video, we look at seven different uses for the tart1 citrus fruit - and none of them have to do with eating them.

    在《每日邮报》新发布的一个原创视频中,我们看到柠檬除了食用,还有七种妙用。

    The clip starts with hack2 number one: refreshing3 and sanitizing a cleaning board.

    妙用一:给砧板清洁消毒。

    With garlic and onions being one of the most well-used ingredients in cooking here in the United States, the struggle of washing the pungent4 smell and flavor out of a cutting board is something many Americans can relate to.

    大蒜、洋葱都是美国人日常生活中常用的烹饪佐料,但在加工之后,如何消除砧板上辛辣刺鼻的味道,困扰着许多美国人。

    But not only that, given that you frequently slice up the likes of raw and cooked chicken and meat on the boards as well means it can be home to all sorts of harmful bacteria.

    不仅如此,如果你总是用同一块砧板切菜,不论生食或熟食,鸡肉还是猪肉,那么砧板简直就是滋长各种有害细菌的温床。

    Luckily, life has brought us lemons. Slice one in half and press the fruit against the board, rub vigorously until the juices flow over the board, rinse5 and enjoy your lemon-fresh cutting board.

    所幸,我们还有柠檬。切半颗柠檬,在砧板上重重挤压,用力擦拭,让整个砧板都涂满柠檬汁,冲洗后,砧板将会焕然一新,还带着怡人的柠檬清香。

    For hack number two, our team shows how simply slicing a lemon and squeezing it into your trash can before throwing in the halves can eliminate unpleasant trash odors from your kitchen.

    然后视频向我们展示了妙用二:如何消除厨房垃圾异味。在把废弃物扔进垃圾桶之前,切个柠檬,往废弃物上洒些柠檬汁就可以了。

    Keeping up with the kitchen theme, the next batch6 of lemons are used to unclog a drain.

    接着让我们继续在厨房里“施展魔法”吧:妙用三,用柠檬疏通排水管。

    First, several lemons are squeezed for their juices into a cup, then the drain is rinsed7 with boiling water before being filled with half a box of baking soda.

    首先,挤一杯柠檬汁待用,然后往排水管中倒半碗发酵粉,再用沸水冲洗。

    Lemon juice is poured over the baking soda, causing it to bubble and fizz. After 15 minutes, the sink is draining smoothly8.

    最后,将柠檬汁倒入发酵粉中,直到嘶嘶冒泡。等待15分钟,排水管便畅通如初了。

    Another part of your kitchen you can clean with lemons is your microwave. Throwing some lemons and their juices into a cup of water and microwaving for five minutes not only loosens up stains in the microwave so they are easily wiped away, but leaves a fresh smell behind.

    另外,柠檬也可以用来清洁微波炉。妙用四:往水杯里放进一些柠檬片和柠檬汁,微波加热五分钟,不仅能轻松去除微波炉里的污垢,还能留下淡淡清香。

    If you are lucky enough to have a dishwasher in your house, you can also kick up your cleaning by putting a sliced lemon into your dishwasher to freshen things up.

    妙用五:家里恰巧有洗碗机的话,同样可以在洗碗机里放一片柠檬,会帮助厨具洗得更加洁净。

    Taking the hacks9 outside of the kitchen, the final concoction10 created for the video is a homemade face scrub.

    让我们把目光转向厨房之外,视频里介绍的最后一个妙用便是自制脸部磨砂膏。

    The recipe contains three tablespoons of olive oil, the juice of a lemon, two tablespoons of honey and half a cup of sugar. Combine, apply and leave on for 15 minutes.

    材料包括:三大勺橄榄油,一颗柠檬的汁水,两大勺蜂蜜和半杯糖。混合搅拌,敷在脸上静置15分钟。

    After the time is up, rinse to brighten your skin, help prevent acne and even moisturize.

    15分钟过后,清洗干净,你就会发现肤色变得透亮迷人,柠檬磨砂膏同时还有防止痤疮,保湿补水的功效。

     10级    双语 
     单词标签: tart  hack  refreshing  pungent  rinse  batch  rinsed  smoothly  hacks  concoction 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 tart [tɑ:t] 0qIwH   第10级
    adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇
    参考例句:
    • She was learning how to make a fruit tart in class. 她正在课上学习如何制作水果馅饼。
    • She replied in her usual tart and offhand way. 她开口回答了,用她平常那种尖酸刻薄的声调随口说道。
    2 hack [hæk] BQJz2   第9级
    n.劈,砍,出租马车;vt.劈,砍,干咳;vi.砍
    参考例句:
    • He made a hack at the log. 他朝圆木上砍了一下。
    • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops. 早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
    3 refreshing [rɪˈfreʃɪŋ] HkozPQ   第8级
    adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
    参考例句:
    • I find it so refreshing to work with young people in this department. 我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
    • The water was cold and wonderfully refreshing. 水很涼,特别解乏提神。
    4 pungent [ˈpʌndʒənt] ot6y7   第9级
    adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
    参考例句:
    • The article is written in a pungent style. 文章写得泼辣。
    • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts. 它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
    5 rinse [rɪns] BCozs   第8级
    vt. 漱;冲洗掉;漂净 n. 冲洗;漂洗;[轻] 染发剂;染发 vi. 冲洗掉;漂净
    参考例句:
    • Give the cup a rinse. 冲洗一下杯子。
    • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully. 别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
    6 batch [bætʃ] HQgyz   第7级
    n.一批(组,群);一批生产量
    参考例句:
    • The first batch of cakes was burnt. 第一炉蛋糕烤焦了。
    • I have a batch of letters to answer. 我有一批信要回复。
    7 rinsed [rinst] 637d6ed17a5c20097c9dbfb69621fd20   第8级
    v.漂洗( rinse的过去式和过去分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉
    参考例句:
    • She rinsed out the sea water from her swimming-costume. 她把游泳衣里的海水冲洗掉。 来自《简明英汉词典》
    • The clothes have been rinsed three times. 衣服已经洗了三和。 来自《现代汉英综合大词典》
    8 smoothly [ˈsmu:ðli] iiUzLG   第8级
    adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
    参考例句:
    • The workmen are very cooperative, so the work goes on smoothly. 工人们十分合作,所以工作进展顺利。
    • Just change one or two words and the sentence will read smoothly. 这句话只要动一两个字就顺了。
    9 hacks [hæks] 7524d17c38ed0b02a3dc699263d3ce94   第9级
    黑客
    参考例句:
    • But there are hacks who take advantage of people like Teddy. 但有些无赖会占类似泰迪的人的便宜。 来自电影对白
    • I want those two hacks back here, right now. 我要那两个雇工回到这儿,现在就回。 来自互联网
    10 concoction [kənˈkɒkʃn] 8Ytyv   第11级
    n.调配(物);谎言
    参考例句:
    • She enjoyed the concoction of foreign dishes. 她喜欢调制外国菜。
    • His story was a sheer concoction. 他的故事实在是一纯属捏造之事。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: