轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 4级英语阅读 - > 《谁动了我的奶酪》(21)
《谁动了我的奶酪》(21)
添加时间:2016-06-19 21:09:26 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Everyone laughed.

    大家听了都哈哈大笑了起来。

    "They wanted to sniff1 out the changes ahead of time and scurry2 into action, rather than get hemmed4 in and be left behind."

    "他们都想提前嗅出变化的味道,并且赶快投入行动,而不再是落在后头哼哼不停。"

    Nathan said, "That's a good point. No one in our company would want to look like Hem3. They might even change. Why didn't you tell us this story at our last reunion? This could work."

    内森说:"这是一个好点子。我想我们家的人都不愿做哼哼,他们很可能也会因为这个故事而改变。上一次同学聚会时,你为什么没有告诉我们这个故事?要不然,它早就起作用了。"

    Michael said, "It does work.

    "它确实有用。"迈克尔说。

    "It works5 best, of course, when everyone in your organization knows the story -- whether it is in a large corporation6, a small business or your family -- because an organization can only change when enough people in it change."

    "而且非常有用!尤其是当你的机构中的每个人都知道它时——不管是大公司,还是小企业,或者是你的家庭——因为,只有当其中的多数人的心态发生改变以后,一个组织才会发生变化。"

    Then he offered one last thought: "When we saw how well it worked for us, we passed the story along to people we wanted to do business with, knowing they were also dealing7 with change. We suggested we might be their 'New Cheese' -- that is, better partners for them to succeed with. It led to new business."

    最后,迈克尔又给大家介绍了一个经验:"当这个故事对我的公司起作用以后,我们便把故事告诉给那此我们希望能和他们在生意上有所合作的人,因为我们知道任何一个公司都正面临变化和选择他们提议说,也许我们公司就是他们正在找寻的'新奶酪',也就是说,我们可能就是能让他们的生意更成功的合作伙伴。这方法的确为我们带来了许多新的机会和生意。"

    That gave Jessica several ideas and reminded her that she had some early sales calls in the morning. She looked at her watch and said, "Well, it's time for me to leave this Cheese Station and find some New Cheese."

    这番话使杰西卡受到启发,她想起明天上午要谈的几笔业务。她赶紧看了看时间,说:"喔,时间到了,该是我离开这个奶酪站,去寻找新的奶酪的时候了"。

    The group laughed and began saying their goodbyes. Many of them wanted to continue the conversation but needed to leave. As they left, they thanked Michael again.

    大家都会心地笑了起来,然后站起身来互道晚安。尽管许多人觉得兴犹未尽,还想继续聊这个话题,但时间的确已经不早了。分手的时候,他们再一次感谢迈克尔。

    He said, "I'm very glad you found the story so useful, and I hope that you will have the opportunity to share it with others soon."

    迈克尔说:"我非常高兴你们觉得这个故事对你们有所帮助,我也衷心希望你们有机会尽快与别人分享这个故事。"

     4级    英语小说 
     单词标签: sniff  scurry  hem  hemmed  works  corporation  dealing 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 sniff [snɪf] PF7zs   第7级
    vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
    参考例句:
    • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding place. 警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
    • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while. 当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
    2 scurry [ˈskʌri] kDkz1   第10级
    vi.急匆匆地走;使急赶;催促;n.快步急跑,疾走;仓皇奔跑声;骤雨,骤雪;短距离赛马
    参考例句:
    • I jumped on the sofa after I saw a mouse scurry by. 看到一只老鼠匆匆路过,我从沙发上跳了起来。
    • There was a great scurry for bargains. 大家急忙着去抢购特价品。
    3 hem [hem] 7dIxa   第10级
    n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
    参考例句:
    • The hem on her skirt needs sewing. 她裙子上的褶边需要缝一缝。
    • The hem of your dress needs to be let down an inch. 你衣服的折边有必要放长1英寸。
    4 hemmed [hemd] 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a   第10级
    缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
    参考例句:
    • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
    • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
    5 works [wə:ks] ieuzIh   第5级
    n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
    参考例句:
    • We expect writers to produce more and better works. 我们期望作家们写出更多更好的作品。
    • The novel is regarded as one of the classic works. 这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
    6 corporation [ˌkɔ:pəˈreɪʃn] Vozzl   第5级
    n.公司,企业,社团,团体
    参考例句:
    • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation. 这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
    • The inflation did the corporation up. 通货膨胀使这个公司破产了。
    7 dealing [ˈdi:lɪŋ] NvjzWP   第10级
    n.经商方法,待人态度
    参考例句:
    • This store has an excellent reputation for fair dealing. 该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
    • His fair dealing earned our confidence. 他的诚实的行为获得我们的信任。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: