轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 韩国首尔人口跌破千万大关
韩国首尔人口跌破千万大关
添加时间:2016-07-22 19:27:02 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • he population of Seoul fell under 10m for the first time in nearly three decades due to soaring housing prices in the city.

    因房价飞涨,首尔市的人口近30年来首次下降至1000万以下。

    Seoul's population came to 9,995,784 as of the end of May, down 7,195 from a month earlier, according to the data released by the South Korean Ministry1 of the Interior. It has not dropped below the 10m mark since the capital became a mega city in 1988.

    韩国内政部近日发布的数据显示,截至5月底,首尔的人口为999.5784万人,环比下降7195人。自1988年首都首尔成为超大城市以来,该市人口从未跌破1000万大关。

    The number has been decreasing for 15 consecutive2 months since March last year, according to data.

    根据数据显示,自去年3月以来,该数字已连续15个月下降。

    "The drop below the symbolic3 10-million mark in population is a new change," said Eun Ki-soo, a professor at Seoul National University. "Considering the decrease in overall population due to the nationwide low birthrate and exorbitant4 housing costs, it is unlikely that Seoul will be able to regain5 the 10-million mark down the road."

    国立首尔大学的恩基秀教授表示:“人口下滑至里程碑性的千万以下是一个新的转变。鉴于韩国全国的出生率继续走低及租房费用过高,今后首尔人口很难保持千万水平”

    According to moving-in reports made by those who left Seoul, housing was the most frequently cited reason, said Lee Ji-yeon, an official at Statistics Korea.

    韩国统计局官员李智妍表示,根据离开首尔的人所做的迁移报告,住房是他们最常提到的离开原因。

    "Previously6, birthrate often contributed to the increase in Seoul's population, but now with the low birthrate trend, it (population) is mostly decided7 by people moving," she added.

    李智妍补充道:"以前出生率是首尔人口增长的主要原因,但如今,在低出生率的趋势下,人口数量主要是由人口流动决定的。"

    The government's recent data showed that the fertility rate, or the average number of babies that a woman is projected to have during her lifetime, stood at 1.24 in 2014, well below the proper level of 1.8 needed to sustain the current population.

    根据政府的最新数据显示,生育率或者说一个女人一生中的平均生育数,在2014年是1.24,低于维持当前人口所需的适当水平:1.8。

    Meanwhile, the population in Gyeonggi Province, surrounding the capital, increased by 6.85 percent to some 12.5 million from 11.7 million in 2010, the data showed.

    同时,根据数据显示,地理上包围首尔的京畿道的人口从2010年的1170万人增加了6.85%,达到了1250万。

     10级    英语新闻 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 ministry [ˈmɪnɪstri] kD5x2   第7级
    n.(政府的)部;牧师
    参考例句:
    • They sent a deputation to the ministry to complain. 他们派了一个代表团到部里投诉。
    • We probed the Air Ministry statements. 我们调查了空军部的报告。
    2 consecutive [kənˈsekjətɪv] DpPz0   第7级
    adj.连续的,联贯的,始终一贯的
    参考例句:
    • It has rained for four consecutive days. 已连续下了四天雨。
    • The policy of our Party is consecutive. 我党的政策始终如一。
    3 symbolic [sɪmˈbɒlɪk] ErgwS   第8级
    adj.象征性的,符号的,象征主义的
    参考例句:
    • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood. 它象征着现代妇女的战斗精神。
    • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act. 基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
    4 exorbitant [ɪgˈzɔ:bɪtənt] G7iyh   第9级
    adj.过分的;过度的
    参考例句:
    • More competition should help to drive down exorbitant phone charges. 更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
    • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。
    5 regain [rɪˈgeɪn] YkYzPd   第8级
    vt.重新获得,收复,恢复
    参考例句:
    • He is making a bid to regain his World No.1 ranking. 他正为重登世界排名第一位而努力。
    • The government is desperate to regain credibility with the public. 政府急于重新获取公众的信任。
    6 previously ['pri:vɪəslɪ] bkzzzC   第8级
    adv.以前,先前(地)
    参考例句:
    • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point. 自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
    • Let me digress for a moment and explain what had happened previously. 让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
    7 decided [dɪˈsaɪdɪd] lvqzZd   第7级
    adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
    参考例句:
    • This gave them a decided advantage over their opponents. 这使他们比对手具有明显的优势。
    • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: