A 65-year-old British who regularly strips off for bikini shoots claims that she is the country's oldest glamour1 model.
英国一位65岁的女子自称是该国最年长的"艳模",她经常宽衣解带,拍摄比基尼照。
The 5ft 7in size 10 pensioner2 says that her youthful admirers love that she's an 'old lady with a young body'.
这位身高5尺7寸的退休老人表示,她的年轻的爱慕者们称其为'拥有年轻身材的老女人'。
Suzy Monty originally worked as a model throughout her 20s and 30s before giving it up after suffering from glandular3 fever.
苏西·蒙蒂原本在二三十岁时一直做模特,之后因为患上腺热而放弃了这份工作。
However, she returned to the profession in her 40s and has been working ever since. Suzy's biggest beauty secret is her attitude to life.
不过在40多岁时,她又重新当起了模特,自那以后一直在做这份工作。苏西最大的美容秘诀就是她的生活态度。
Suzy said: "Age is in the mind. Never think because you're old that your dreams are over."
她说:"年龄是由心态决定的。不要认为因为你老了,梦想就破灭了。"
"I'm all about positive thinking. I believe in God and like reading a book called The Secret. Anyone who is down or depressed4 should read that," she added.
她补充说道:"我向来都有积极的想法。我相信上帝并且喜欢读一本名为《秘密》的书。任何感到沮丧或抑郁的人都该读读这本书。"
Her ambition now is to design bikinis for older women.
据悉,她现在的梦想是为老年妇女们设计比基尼。
1 glamour [ˈglæmə(r)] 第7级 | |
n.魔力,魅力;vt.迷住 | |
参考例句: |
|
|
2 pensioner [ˈpenʃənə(r)] 第8级 | |
n.领养老金的人 | |
参考例句: |
|
|