While many use tattoo1 to cover their scars, a father in Chengdu went in other direction. He got a long scar tattooed2 on his chest, reported chengdu.cn last Saturday.
别人都是用纹身盖伤疤,可是一位成都的父亲却反其道而行。据《成都商报》上周六报道,他决定在胸口纹一个长长的伤疤。
The father, who wishes to remain anonymous3, told the tattooist4 the story: "My son's two-year-old. He has a long scar on his chest as he just had a heart surgery. I want the same scar mark on my chest too."
这位不愿意透漏姓名的父亲对纹身店师傅说了事件缘由:“我儿子两岁,刚做了心脏手术,胸口有手术留下的刀口印,我想在胸口纹一个一模一样的疤。”
The man said he didn't want his child to feel shame or embarrassment5 as the scar is permanent.
这位父亲表示,自己不想儿子因为伤疤去不掉而感到丢人或是尴尬。
He told the tattooist he would like to have the same scar to show support to his son.
他告诉纹身店纹身师傅想纹一个一样的伤疤来表示支持儿子。
The tattooist, surnamed Guo, was touched and promised the father to create a tattoo that will resemble the scar as closely as possible.
纹身的郭师傅很感动,许诺这位父亲会尽量帮他纹一个一样的伤疤。
Guo said: "Tattoos6 can mean everything. That father chose this way to show his love for his child is very moving. I bet his son is going to be so grateful."
郭师傅说:“纹身有很多的意义,这位爸爸选择用这种方式表达对儿子的爱,非常感人,孩子长大后肯定会感激他的。”
The father has refused to be interviewed by media as he thinks what he has done is not such a big deal and wishes to live quietly with his son.
这位父亲谢绝了媒体的采访,因为他认为这只是一件很平常的事情,只是希望陪着孩子安静的长大。
After the tattooist shared the story on Sina Weibo, the internet lit up with praise. Many users commented on the story.
之后纹身师傅将这个暖心的故事上传到新浪微博,赢来网友一片赞誉。很多网友都对此发表了评论。
One said: "This is a very cool father with his deep love for his child." Another said: "It's the best tattoo ever!"
有位网友称:“这位老爸太酷了,父爱如山。”另一位网友则评论称:“最酷纹身,没有之一。”
1 tattoo [təˈtu:] 第9级 | |
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于 | |
参考例句: |
|
|
2 tattooed [tæˈtu:d] 第9级 | |
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
3 anonymous [əˈnɒnɪməs] 第7级 | |
adj.无名的;匿名的;无特色的 | |
参考例句: |
|
|
5 embarrassment [ɪmˈbærəsmənt] 第9级 | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|