轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 看恐怖片可能减肥
看恐怖片可能减肥
添加时间:2016-10-01 09:49:36 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Watching a horror film could burn off a whole bar of chocolate, according to new research released today.

    根据今天发布的最新研究,观看一部恐怖片让人消耗的热量相当于一根巧克力棒所含的热量。

    Viewers who put themselves through 90 minutes of adrenaline-pumping terror can use up as much as 113 calories, close to the amount burned during a half-hour walk and the equivalent to a chocolate bar.

    看完90分钟恐怖片可以使人消耗多达113卡路里的热量,接近于散步半小时,或者一根巧克力棒所含的热量。

    The movie top of the list of calorie-burners was found to be the 1980 psychological thriller1 The Shining, with the average viewer using up a whopping 184 calories.

    位居十大最能燃烧卡路里的恐怖片榜单之首的是1980年的心理惊悚片《闪灵》,平均每位观看者会消耗多达184卡路里的热量。

    Jaws2 took the runner-up spot, with viewers burning on average 161 calories, and The Exorcist came third, with 158 calories.

    排在第二位的是《大白鲨》,观看者平均消耗161卡路里热量;排在第三的是《驱魔人》,平均消耗量为158卡路里。

    The University of Westminster study measured the total energy expenditure3 of ten different people as they watched a selection of frightening movies.

    这项研究由威斯敏斯特大学开展,评估了10名受访者在观看所挑选出的恐怖电影时的总能量消耗。

    Scientists recorded their heart rate, oxygen intake4 and carbon dioxide output - and discovered the number of calories used increased by on average a third during the films.

    科学家记录了他们的心跳、摄氧量和二氧化碳排出量,发现在观看恐怖片时,受访者的卡路里消耗平均增加了三分之一。

    The research also revealed films featuring moments designed to make viewers jump in terror are the best calorie-burners, as they cause heart rates to soar.

    研究还显示,设计有极度惊恐场景的电影消耗的热量最多,因为这能让观看者的心跳迅速加快。

    Dr Richard Mackenzie, senior lecturer and specialist in cell metabolism5 and physiology6 at the University of Westminster, said: "Each of the ten films tested set pulses racing7, sparking an increase in the heart rate of the case studies.

    理查德-麦肯齐博士说:“调查选用的十部恐怖片都会使人血脉贲张,使被调查者心跳加速。”麦肯齐博士是威斯敏斯特大学细胞代谢与生理学的高级讲师和专家。

    "As the pulse quickens and blood pumps around the body faster, the body experiences a surge in adrenaline.

    “随着心跳加快、全身血流加快,体内肾上腺素水平也随之上升。”

    "It is this release of fast acting8 adrenaline, produced during short bursts of intense stress (or in this case, brought on by fear), which is known to lower the appetite, increase the Basal Metabolic9 Rate and ultimately burn a higher level of calories."

    “正是由于身体里释放出能迅速起效的肾上腺素,导致基础新陈代谢率上升,最终使身体燃烧掉更多的卡路里。人体突然感受到强烈压力(在该研究中是由于恐惧)暴发时会释放肾上腺素,肾上腺素也会使人降低食欲。”

    Helen Cowley, editor of the movie rental10 company LOVEFiLM - which commissioned the University of Westminster study - said: "We all know the feeling of wanting to hide behind the sofa or grab a pillow when watching scary or hair raising scenes, but this research suggests that maybe those seeking to burn some calories should keep their eyes on the screen."

    委托开展该调查的电影租赁公司“爱情影片”的编辑海伦-考利说:“我们都曾有过看恐怖片时想躲到沙发后面或者抱住枕头的经历,但这项研究告诉我们,想减肥的人们应该盯紧屏幕。”

    The top 10 calorie-burning frightening films were:

    十大最能燃烧卡路里的恐怖片:

    1. The Shining: 184 calories

    1. 《闪灵》: 184卡路里

    2. Jaws: 161 calories

    2. 《大白鲨》: 161卡路里

    3. The Exorcist: 158 calories

    3. 《驱魔人》: 158卡路里

    4. Alien: 152 calories

    4. 《异形》: 152卡路里

    5. Saw: 133 calories

    5. 《电锯惊魂》: 133卡路里

    6. A Nightmare on Elm Street: 118 calories

    6. 《半夜鬼上床》: 118卡路里

    7. Paranormal Activity: 111 calories

    7. 《灵动:鬼影实录》: 111卡路里

    8. The Blair Witch Project: 105 calories

    8. 《女巫布莱尔》: 105卡路里

    9. The Texas Chain Saw Massacre11: 107 calories

    9. 《德州电锯杀人狂》: 107卡路里

    10. [Rec]: 101 calories

    10.《死亡录像》: 101卡路里

     10级    英文科普 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 thriller [ˈθrɪlə(r)] RIhzU   第7级
    n.惊险片,恐怖片
    参考例句:
    • He began by writing a thriller. That book sold a million copies. 他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
    • I always take a thriller to read on the train. 我乘火车时,总带一本惊险小说看。
    2 jaws [dʒɔ:z] cq9zZq   第7级
    n.口部;嘴
    参考例句:
    • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
    • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
    3 expenditure [ɪkˈspendɪtʃə(r)] XPbzM   第7级
    n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
    参考例句:
    • The entry of all expenditure is necessary. 有必要把一切开支入账。
    • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether. 我们一家的开销每月共计四百元。
    4 intake [ˈɪnteɪk] 44cyQ   第7级
    n.吸入,纳入;进气口,入口
    参考例句:
    • Reduce your salt intake. 减少盐的摄入量。
    • There was a horrified intake of breath from every child. 所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
    5 metabolism [məˈtæbəlɪzəm] 171zC   第8级
    n.新陈代谢
    参考例句:
    • After years of dieting, Carol's metabolism was completely out of whack. 经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
    • All living matter undergoes a process of metabolism. 生物都有新陈代谢。
    6 physiology [ˌfɪziˈɒlədʒi] uAfyL   第8级
    n.生理学,生理机能
    参考例句:
    • He bought a book about physiology. 他买了一本生理学方面的书。
    • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology. 他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
    7 racing [ˈreɪsɪŋ] 1ksz3w   第8级
    n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
    参考例句:
    • I was watching the racing on television last night. 昨晚我在电视上看赛马。
    • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead. 两个赛车手伺机竞相领先。
    8 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    9 metabolic [ˌmetə'bɒlɪk] 2R4z1   第11级
    adj.新陈代谢的
    参考例句:
    • Impressive metabolic alternations have been undergone during embryogenesis. 在胚胎发生期间经历了深刻的代谢变化。
    • A number of intoxicants are associated with metabolic acidosis. 许多毒性物质可引起代谢性酸中毒。
    10 rental [ˈrentl] cBezh   第8级
    n.租赁,出租,出租业
    参考例句:
    • The yearly rental of her house is 2400 yuan. 她这房子年租金是2400元。
    • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport. 我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
    11 massacre [ˈmæsəkə(r)] i71zk   第7级
    n.残杀,大屠杀;vt.残杀,集体屠杀
    参考例句:
    • There was a terrible massacre of villagers here during the war. 在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
    • If we forget the massacre, the massacre will happen again! 忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: