轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 10种女票最让人嫌弃
10种女票最让人嫌弃
添加时间:2016-10-05 11:32:25 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • It's widely understood but seldom said: Men love women. We do. We love making them laugh. We love the way they dance and the way they walk. But here are 10 things women do that drive us crazy:

    人们都知道但不常说:“男人爱女人”。我们真的爱,我们喜欢逗她们笑,我们喜欢看她们跳舞走路。但女人做的这10件事会把我们逼疯:

    1. She Poses2 Entrapping3 Questions

    提出不好回答的问题

    "Do I look fat in this?" "Is my friend Claire pretty?" We're all familiar with the questions, and the innocent way girls pose1 them, putting you between a rock and a hard place.

    “我穿这件衣服显胖吗?”“我朋友Claire漂亮吗?”我们都很熟悉这些问题和女孩问问题时那种无辜的表情,但这些问题却会使你进退两难。

    2. She Holds Grudges4

    怀恨在心

    Once you've made the mistake of giving a wrong answer to a loaded question, even if it was years ago, even if you've apologized,you better believe you haven't heard about it for the last time.

    一旦她故意问你的问题你回答错了,即使这件事过去几年了,即使你道过歉了,但你最好也要记住这不会是她最后一次说这件事。

    3. She Says "Fine"

    说“好”

    Gentlemen, we don't know much about women, but one thing we do know is that things are never "fine" when they say things are "fine." What she really means is that things have reached world-ending levels of bad.

    朋友,我们对女人知之甚少,但有一件事我们都知道,她们说“好”的时候绝非她们本意,她们的意思其实是事情没有挽回的余地了。

    4. She Guilts You

    要求过分

    If movies, books and television have taught men anything, it's that we'll do anything for a woman we love. Unfortunately, they know this. That's why it's so easy for them to get you to do things you don't want to do.

    如果电影、书和电视教会了男人什么道理,那就是要为我们爱的女人付出一切。不幸的是,这件事被女人学会了,所以她们总是轻易提出要求让你做你不想做的事。

    5. She Expects You To Read Her Mind

    期望你知道她的一切想法

    Ladies want a man who is attentive5 and sensitive to their needs. No, girls, sadly we cannot tell when you're hungry or thirsty, and we most definitely can't guess where you'd like to eat -- at least without a little input6.

    女孩都想让男朋友对她们的需求既关注又敏感,但你错了,很不幸我们不知道你什么时候饿了渴了,我们也绝对猜不到你想去哪儿吃饭——至少在没有一点儿提示的情况下是这样的。

    6. She Can't Take A Compliment7

    不接受赞美

    They sure suck at taking compliments8, at least from the one person whose opinion, in theory, should matter most to them when it comes to their looks: their boyfriend.

    她们不懂接受赞美,至少不会接受男朋友的赞美。从理论上来说,在涉及她们外表时男朋友的想法应该对她们而言是最重要的。

    7. She Can't Put Her Phone Down

    离不开手机

    OK, ladies, we get it: your phone is important to you, and parting with it, even for short periods of time, can cause anxiety. But there comes a time when face-to-face contact becomes more importan.

    好吧,美女,我们知道手机对你很重要,离开手机哪怕一小会儿也会让你很难受,但有时面对面交流更重要。

    8. She Uses Sex As A Weapon

    把性当筹码

    If you've noticed a pattern in your sex life that goes something like, "When she's even slightly upset with me she seems to be 'too tired,'" there's a good chance they use sex as leverage9.

    如果你发现你的性生活是这样的:“哪怕她对我有一点儿不满意,她就没什么兴致,”那很有可能她们把性当筹码了。

    9. She's Chronically10 Late

    总是迟到

    There was "time," the universal measure by which the world operated, and then there was "her time," which was usually "time" plus 15 to 30 minutes.

    “正常时间”就是世界通用的时间。但同时还有“她的时间”,通常要在“正常时间”的基础上增加15-30分钟。

    10. She Steals Your Food

    偷你的吃的

    Say you're out for dinner and it's time to order dessert. "Honey, I'm going to have the mousse. What would you like?" "Nothing! I'm full!" She'd feel guilty ordering a dessert. Then, when that mousse arrives at the table, you'll be lucky to get even half.

    比如说你们出去吃晚饭,该点甜点了,你说:“亲爱的,我想点这个慕斯,你想要什么?”“不要,我吃饱了。”点甜点的话会让她有罪恶感,但是当慕斯端上桌的时候,你能吃到半块就不错了。

     6级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 pose [pəʊz] 0ukyP   第6级
    vt.造成,陈述;vi.摆姿势,装腔作势;n.姿势
    参考例句:
    • He sat in a relaxed pose. 他轻松自如地坐着。
    • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
    2 poses [pəuziz] 3de56b841449b9655e822e23f288b059   第6级
    使摆姿势( pose的第三人称单数 ); 以…身份出现; 招摇; 炫耀
    参考例句:
    • This poses a threat to agriculture and the food chain, and consequently to human health. 这会对农业和食物链造成威胁,由此而危及人的健康。
    • The high cost of oil poses serious problems for industry. 昂贵的石油价格给工业造成了严重困难。
    3 entrapping [enˈtræpɪŋ] e7946ec2ea7b2ecb53da7875fed8ce15   第11级
    v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的现在分词 )
    参考例句:
    • Conclusion The matrine liposomes with high entrapping efficiency can be prepared by ammonium sulphate gradient method. 结论采用硫酸铵梯度法可制得包封率较高的苦参碱脂质体。 来自互联网
    4 grudges [ɡrʌdʒz] 6cbad440c8c64ac8aa97a87505252416   第8级
    不满,怨恨,妒忌( grudge的名词复数 )
    参考例句:
    • He never grudges money. 他从不吝惜金钱。
    • They bear grudges against each other. 他俩有过节儿。
    5 attentive [əˈtentɪv] pOKyB   第7级
    adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
    参考例句:
    • She was very attentive to her guests. 她对客人招待得十分周到。
    • The speaker likes to have an attentive audience. 演讲者喜欢注意力集中的听众。
    6 input [ˈɪnpʊt] X6lxm   第7级
    n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机
    参考例句:
    • I will forever be grateful for his considerable input. 我将永远感激他的大量投入。
    • All this information had to be input onto the computer. 所有这些信息都必须输入计算机。
    7 compliment [ˈkɒmplɪmənt] BpDzx   第6级
    n.[pl.]问候,致意;n./v. 称赞,恭维
    参考例句:
    • The manager paid her a compliment on her work. 经理赞扬了她的工作。
    • Your presence is a great compliment. 承蒙光临,不胜荣幸。
    8 compliments ['kɒmplɪmənts] bdba48cb06b052d38cae49799c98ec9c   第6级
    n.问候,道贺,致意;赞美(话)( compliment的名词复数 );向…送礼以表示敬意;问候;致意v.表扬,恭维( compliment的第三人称单数 )
    参考例句:
    • He ladles out compliments to everyone, but he's not really sincere. 他见人就大加吹捧,但并非出于诚意。 来自《简明英汉词典》
    • You pay her a few compliments and she immediately rises above herself. 你只要稍许赞扬她几句,她即会沾沾自喜。 来自《简明英汉词典》
    9 leverage [ˈli:vərɪdʒ] 03gyC   第9级
    n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
    参考例句:
    • We'll have to use leverage to move this huge rock. 我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
    • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
    10 chronically ['krɔnikli] yVsyi   第7级
    ad.长期地
    参考例句:
    • Similarly, any pigment nevus that is chronically irritated should be excised. 同样,凡是经常受慢性刺激的各种色素痣切勿予以切除。
    • People chronically exposed to chlorine develop some degree of tolerance. 人长期接触氯气可以产生某种程度的耐受性。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: