轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 10级英语阅读 - > 赢得老板青睐的8个简单方法
赢得老板青睐的8个简单方法
添加时间:2016-10-05 11:44:08 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Winning your boss' favor isn't so hard to do.

    赢得老板青睐并没有那么困难。

    And it's not about kissing up by complimenting their new haircut or volunteering for every single new assignment.

    讨好老板也并不是简单地赞美他们的新发型,或者志愿完成每一个新任务。

    Instead, it's about figuring out what they want from you and being strategic in making them feel good.

    而是弄清楚他们想从你这里得到什么,有策略地让他们感觉良好。

    To help you ingratiate yourself with your manager, we consulted both scientific research and expert opinion. Read on for the eight most compelling insights we learned.

    为了帮你讨得老板欢心,我们求助于科学研究并咨询了专家意见。继续阅读,来了解下我们从中获得的8个深度观点。

    1.Get to work early

    1.早一点到单位

    Research from the Michael G. Foster School of Business at the University of Washington suggests that employees who get into the office early are generally perceived by their managers as more conscientious1 and receive higher performance ratings than employees who arrive later.

    华盛顿大学Michael G. Foster商业学校的研究表明,老板通常会认为较早到达办公室的员工勤勉肯干,给他们的绩效评价也要比随后到达的员工高。

    2.Ask for advice

    2.寻求建议

    Research from Harvard Business School suggests that asking for advice doesn't make you look stupid — it can make you seem more competent, which is presumably how you want your boss to see you.

    哈佛商业学校的研究表明,寻求建议并不意味着你比别人笨,它反而能使你看起来更称职。这正是你想要老板看到的。

    When you ask for advice, you're validating2 the person's intelligence and experience, so they feel good about you in turn.

    因为在寻求建议时,你衬托了他们的聪明睿智和经验丰富,所以反过来,他们对你印象也不错。

    3.Manage up

    3.和上司保持高度一致

    "Managing up" is a term for learning what your boss really cares about and making sure you deliver on that.

    “和上司保持高度一致”是一个术语,指了解老板真正的关注点,并确信你是在朝着这个方向努力。

    It's about helping3 your manager look great to his or her manager. And ultimately by doing that you're going to position yourself better for success.

    它也是要你帮助上司,让他的上司对他印象不错,这样最终也会使你走向成功。

    4.Set stretch goals

    4.设定有挑战性的目标

    Leadership-development consultancy Zenger/Folkman spent more than five years collecting upward of 50,000 360-degree evaluations4 on more than 4,000 individual employees.

    领导力开发咨询公司Zenger/Folkman花费了5年收集了针对4000人的评价,这些评价高达50000份而且是360度全方位的。

    According to their findings, there's one behavior that can make employees stand out (to their boss and the rest of their coworkers): Setting stretch goals.

    根据他们的研究结果,有一个行为可让员工从其他同事中脱颖而出,那就是:设定有挑战性的目标。

    5.Pay attention to detail

    5.注重细节

    If you consider yourself more of a big-picture person, you'd best start attending to the small stuff, too.

    如果你认为自己更有大局观,那么最好从小事入手。

    Ryan Holmes, CEO of Hootsuite, wrote in a LinkedIn post that at his company, "even what seems like a small technical glitch5 can end up affecting a lot of clients in a short period of time. An employee who can be trusted to catch such small errors truly begins to stand out among the crowd."

    Hootsuite的首席执行官Ryan Holmes在其公司领英网站的帖子上写到:“即使是一个看起来很小的技术故障,最终也可能会在很短的时间内影响到很多客户。能处理这些小故障、值得信赖的员工,将会开始在人群中崭露头角。“

    6.Say 'thanks'

    6.表达“感谢”

    Expressing gratitude6 for your boss' feedback — even if it's negative — can make them feel warmer toward you.

    即使老板的反馈是负面的,也要表示感谢,这会使他们感觉到你很贴心。

    When the partners weren't grateful, the supervisors7 whose competence8 had been threatened were more likely to respond by denigrating9 those partners, saying they were unintelligent, incapable10, and incompetent11. You might say gratitude prevented the threatened supervisors from acting12 like jerks.

    当合作伙伴没有心怀感激时,能力受到质疑的主管最可能的反应就是贬低他们,会说合作伙伴多么不明智、没能力而且不称职。可以说,表达感激将能避免受到威胁的主管反应过激。

    7.Take a vacation

    7.休假

    Of course, that doesn't mean taking a vacation directly causes you to get a promotion13 — it could be the case that better workers feel they're more entitled to a vacation.

    当然,休假并不意味着你可以直接获得升职机会。可能的情况是,优秀的员工觉得他们更有权利去享受假期。

    8.Speak up

    8.说出来

    Got an opinion? Don't hide it from your coworkers.

    有想法?不要对同事们隐瞒。

    Don't be afraid of looking stupid, either. As Lyons said, you should "never be afraid to pitch an idea; we all have good ones, and we all have bad ones."

    也不要害怕会看起来很蠢。正如Lyons所说,你应当“从不害怕有新想法;因为人人都有好的方面,也有坏的方面。”

     10级    双语 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 conscientious [ˌkɒnʃiˈenʃəs] mYmzr   第7级
    adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
    参考例句:
    • He is a conscientious man and knows his job. 他很认真负责,也很懂行。
    • He is very conscientious in the performance of his duties. 他非常认真地履行职责。
    2 validating ['vælɪdeɪtɪŋ] d77932958a49e1f50f11c2d742fe1493   第8级
    v.证实( validate的现在分词 );确证;使生效;使有法律效力
    参考例句:
    • His politics at home were validating his efforts in the hemisphere. 他的国内政策也有效地支持了他对本半球所做的努力。 来自辞典例句
    • A number of different experimental approaches have aided in validating the concept. 许多不同的实验方法,有助于确证这种概念。 来自辞典例句
    3 helping [ˈhelpɪŋ] 2rGzDc   第7级
    n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
    参考例句:
    • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
    • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来,他们在某些时候,有助于竞争的加强。
    4 evaluations [ɪvælj'ʊeɪʃnz] a116c012e4b127eb506b6098697095ab   第7级
    估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
    参考例句:
    • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
    • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
    5 glitch [glɪtʃ] Pejzq   第12级
    n.干扰;误操作,小故障
    参考例句:
    • There is a glitch in the computer program somewhere. 这个计算机程序中的某个部分有点小问题。
    • It could just be a random glitch that can be solved by restarting the machine. 可能只是一个小故障,重新启动主机就能解决了。
    6 gratitude [ˈgrætɪtju:d] p6wyS   第7级
    adj.感激,感谢
    参考例句:
    • I have expressed the depth of my gratitude to him. 我向他表示了深切的谢意。
    • She could not help her tears of gratitude rolling down her face. 她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
    7 supervisors ['su:pəvaɪzəz] 80530f394132f10fbf245e5fb15e2667   第8级
    n.监督者,管理者( supervisor的名词复数 )
    参考例句:
    • I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
    • Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句
    8 competence [ˈkɒmpɪtəns] NXGzV   第7级
    n.能力,胜任,称职
    参考例句:
    • This mess is a poor reflection on his competence. 这种混乱情况说明他难当此任。
    • These are matters within the competence of the court. 这些是法院权限以内的事。
    9 denigrating [ˈdenɪˌgreɪtɪŋ] 25a971a8d1dc6839b44ccb115425d8b1   第10级
    v.诋毁,诽谤( denigrate的现在分词 )
    参考例句:
    • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
    • The KGB pigeonholed his report and reprimanded him for denigrating a brother officer. 克格勃把他的调查报告扔在一边,不闻不问,反而说他往同志脸上抹黑。 来自辞典例句
    10 incapable [ɪnˈkeɪpəbl] w9ZxK   第8级
    adj.无能力的,不能做某事的
    参考例句:
    • He would be incapable of committing such a cruel deed. 他不会做出这么残忍的事。
    • Computers are incapable of creative thought. 计算机不会创造性地思维。
    11 incompetent [ɪnˈkɒmpɪtənt] JcUzW   第8级
    adj.无能力的,不能胜任的
    参考例句:
    • He is utterly incompetent at his job. 他完全不能胜任他的工作。
    • He is incompetent at working with his hands. 他动手能力不行。
    12 acting [ˈæktɪŋ] czRzoc   第7级
    n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
    参考例句:
    • Ignore her, she's just acting. 别理她,她只是假装的。
    • During the seventies, her acting career was in eclipse. 在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
    13 promotion [prəˈməʊʃn] eRLxn   第7级
    n.提升,晋级;促销,宣传
    参考例句:
    • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion. 教师与校长商谈了迪克的升级问题。
    • The clerk was given a promotion and an increase in salary. 那个职员升了级,加了薪。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: