轻松背单词新浪微博 轻松背单词腾讯微博
轻松背单词微信服务号
当前位置:首页 -> 6级英语阅读 - > 双语故事:公私分明
双语故事:公私分明
添加时间:2016-10-31 17:18:28 浏览次数: 作者:未知
Tip:点击数字可快速查看单词解释  
  • Jie Hu's personal enemy thought that Jie Hu did not hate him any more after he had heard that Jie Hu had recommended himself. So he went to Jie Hu's mansion1 and was about to seek reconciliation2 with him. But out of his expectation, Jie Hu pulled the bow pointing the arrow at him and said, "I recommended you for the sake of national interests, because you are the right person for the post. Although you are my personal enemy, I would not let that affect your serving the country, and harm the national interests. Personally, I still hate you. Go away from my house!" 解狐的仇人得知自己被赵简子重用是因为解狐的推荐后,认为解狐已经消除了对自己的怨恨,便来到解狐的府上,准备和好。 不料,解狐却拉开弓,瞄准了他,说:“我推荐你是为了国家,因为你适合担当这个职务。和你有仇是我个人的事。我不会用私仇来妨碍你为国效力,耽误国家的大事。就我个人而言,我依然恨你,请你立即离开我家门口。”

     6级    英语故事 
     单词标签: mansion  reconciliation 


    点击收听单词发音收听单词发音  

    1 mansion [ˈmænʃn] 8BYxn   第7级
    n.大厦,大楼;宅第
    参考例句:
    • The old mansion was built in 1850. 这座古宅建于1850年。
    • The mansion has extensive grounds. 这大厦四周的庭园广阔。
    2 reconciliation [ˌrekənsɪliˈeɪʃn] DUhxh   第8级
    n.和解,和谐,一致
    参考例句:
    • He was taken up with the reconciliation of husband and wife. 他忙于做夫妻间的调解工作。
    • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation. 他们的握手似乎是和解的表示。

    文章评论 共有评论 0查看全部

      会员登陆
      热门单词标签
    我的单词印象
    我的理解: